闹归闹生气归生气但生活还得继续:闹和与闹活
闹和,新疆土话音读为【nāo huo】
本义指“多人聚集在一起闹腾、戏耍”
引申指“起哄架秧子、胡整、搅扰”
“闹”指“闹腾、扰乱”
“和”本义指
“在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起”
如“和面”、“和稀泥”
在此处引申指“(多人)掺和、聚集在一起”
如:“几个人成天价闹和到一块儿不沾家。”
“大家都闹和着要让新郎和新娘亲一个。”
“本来是个好事情,
让他这么一闹和就黄哩。”
新疆土话中还有
“掺和”、“搅和”、“繎和”等词
与“闹和”意思相近或者相似
但使用时也要看具体语境
如:“这事情人多嘴杂乱哄哄,要想办好,
外人就嫑掺和,自己人嫑搅和,
男人们嫑闹和,女人也嫑繎和,
大家关起门来好商量。”
中原官话中的“闹和”
指“朋友团聚时呼叫欢唱”
李恭《陇右方言发微》:
“陇东庆阳一带,
至今犹谓友朋团聚而号呼而呶欢
而唱叫曰‘闹活’。”
吴语中的“闹活”指“戏弄”
应钟《甬言稽诂·释语》:
“甬北慈溪等处称戏弄曰 ‘闹和’。”
也有说法认为“闹和”作“闹活”讲
似有误,如我们日常所说“闹死闹活”
“活”与“死”相对
泛指“活着、生存、存续”
晋语中有“闹活”一词,指“忙着做这做那”
而“嚷死闹活”指“大吵大闹的样子”
“闹活”也是相声术语
是指一种诙谐、幽默、风趣的表演风格
此处的“活”当“活儿”讲
是指“手艺、行当”或者“艺术水平”
“闹活”塑造的角色多是不懂装懂
穿帮露怯的剧中人
通过适当“嬉闹”和“夸张”
激发观众兴趣、调动现场气氛
“闹活”是闹而有度,张驰得当
虽然情节的可信性与真实性
有很大的自由发挥空间
仍能使观众宁愿信其有
且句句是包袱,令人回味
郭全宝先生是位“闹活”大师
传统段子《捉放曹》、《黄鹤楼》
是郭先生的“闹活”代表作
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com