夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)

1935年,正是国内军阀混战之际,作为桂系军阀首脑的李宗仁却在这紧要局势下,秘密邀约了一名日军情报官的随行翻译——夏文运

看着刚刚落座的夏文运,一向杀伐果断的李宗仁开门见山地问道:“我看你年纪轻轻,是位有德有才的青年,现在祖国如此破碎,你的家乡人民也在遭受侵占的苦难,你能忍心为你的敌人服务而无动于衷吗?”

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(1)

夏文运

闻言夏文运愣了愣,随后他张了张嘴,想要说什么,但随即眼眶瞬间湿润,低下了头,并未立刻回答。夏文运知道,这个试图逃避许久的问题,必须该有一个回答了。

他脑海里回荡着李宗仁的话语,声音铿锵有力,锤击着他那颗摇摆不定的内心。

随即,作为一个中国人的使命感和对那家乡深厚的爱此刻被点燃,他看着面前的李宗仁坚定地回答道:“如果能有机会让我报效祖国,赴汤蹈火,在所不辞!”

李宗仁看着夏文运眼神中的坚毅,丝毫没有怀疑这个年轻人的报国之心。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(2)

李宗仁

刺向日本心脏的利刃

李宗仁多次提议为夏文运拨款来进行潜伏在敌人情报部门内的谍报工作,但都被夏文运拒绝了,而他给出的回答是“报效国家是自己的本分”

之后李宗仁了解到夏文运为了博得和知鹰二的信任,改名为“何益之”,让别人认为他有益于和知。

他利用与日本侵略者多年栽培的“交情”,和土肥原贤二等日本侵华派厮混十分相熟,从而获取到重要情报。

1937年七七事变后,日本少壮派军人土肥原贤二得势,日军侵华规模逐渐扩大,上海,南京相继沦陷。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(3)

侵华日军战犯

李宗仁随后便收到一则从上海租界内传出来的情报。

而情报的来源正是夏文,他利用一位日本籍友人公寓内的电台,给李宗仁发出重要情报,帮助对方做出了不少规避风险的指令。

每次看到这些加密情报,李宗仁都对夏文运赞不绝口。

1937年12月,日本占领南京后派出了第十三师团从津浦线北上作战。

李宗仁得到夏文运的情报后,即刻下令让桂军第三十一军迅速撤退。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(4)

老式电台

桂军诱敌深入后,将敌人带至淮河北岸,之后从后方堵截,将日军困在北岸。

李宗仁之后命令李品仙的十一集团军部在津浦铁路两侧夹击,将敌人牵制到淮河以南,最后令日军南北相隔,不能互相支援。

1938年2月,夏文运密报李宗仁,日军第5师团板垣征四郎所部,从胶济路南进蒙阴、沂水等地。

李宗仁料定板垣将以进攻临沂为战略目标,随后派遣西北军的庞炳勋部推进到临沂阻敌。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(5)

李宗仁

庞炳勋部只有5个步兵团,浴血奋战将近三个月后渐渐抵挡不住,向李宗仁求援,但此时李宗仁已经无兵可派。

正在一筹莫展的危急关头下,夏文运又从上海发来密报。

短短七个字——日军北动南不动

李宗仁面色大喜,迅速抽调从淮河口北岸,抽调张自忠部五十九军北上驰援庞炳勋。

庞部和张部会合后并肩作战,在临沂歼敌3000多名,将日军逼退90余里,致使板垣师团始终不能和位于徐州地区的精锐日军矶谷师团会合。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(6)

李宗仁

此前,日军矶谷师团在正面战场一直占据强势的姿态,中国军队则处于被动的守势,若板垣师团与矶谷师团,中国的抗战局面将极为不利。

但有了夏文运的情报,被动挨打的局面随之改变。

4月7日的台儿庄战役中,中国取得了重大胜利。

一个多月内中国军人毙伤日军11984人、俘虏719人、缴获大炮31门、装甲汽车11辆、大小战车8辆、轻重机枪1000余挺、步枪10000余支,矶谷师团被彻底歼灭。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(7)

台儿庄一役是日本新式陆军筹建以来遭到的第一次重创。

一个重要的情报使29万军人免受覆灭,令军人们抗争的斗志重燃,希望的曙光如同甘霖般洒向整片抗日战场。

第五战区将这些情报转呈给国民党中央政府时,中央情报人员均一无所知,所以军令部曾多次来电嘉奖第五战区的情报科。

李宗仁在他的回忆录里还曾写道,

“何先生冒死在敌人阵地为我方提供不可或缺的重要情报,全是因为他深厚而热忱的爱国之心,从始至今也未提过半点需求,也从来不会接受我们的接济,像他这样的爱国志士,这抗战的功绩,他功不可没”。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(8)

台儿庄战役图

此后夏文运仍旧耐心潜伏于敌后,为正面战场传递情报。

颠沛流离的无名英雄

日军的情报机构也曾有过察觉,夏文运频繁使用上海租界友人的电台和李宗仁联系的情况,随即他被日本的特务严密监视起来。

1941年12月,太平洋战争爆发后,夏文运因为暴露身份被日本特务搜捕,他被迫逃往北方,自此为李宗仁的情报工作告终。

1942年9月,日本人成立了华北氮肥股份有限公司,夏文宇为董事长之一。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(9)

李宗仁

之后他又在1943年的3月份因陕西伪公署顾问贾斐政致电召回太原,担任了伪《民报》社长。

不久后,他又因为擅长处理人情世故,在朋友的推荐下担任了陕西省伪建设厅厅长。

根据夏文运的女儿夏绿蒂曾回忆说,叔叔夏文玉跟她讲过,父亲在任职厅长时,利用自己的特殊身份,经常与八路军进行物质交换,并进行掩护活动,解救过包括董必武在内的许多共产党人。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(10)

董必武

1944年底,夏文运奔赴北平生活,但在1946年3月,国民党的军统局副局长戴笠也来到了北平,随即就得到了夏文运在北平的消息。

于是戴笠亲自部署,和部下谋局秘密逮捕了夏文运,后来将夏文运作为汉奸移交到了山西省高等法院等待审判。

夏文运被关押后,夏文运的妻子陈桂珍心急如焚,立即去找当时任职北平行辕主任的李宗仁,请求他救救自己被误解的丈夫。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(11)

戴笠

李宗仁听闻昔日好友的遭遇,赶忙出面作证,拿出了许多夏文运当年潜伏在日伪政权之下为国家所做的一切证据。

经由李宗仁出面,在多种证据的证明下,1947年夏文运得以被保释出狱,次年定居于上海。

但由于夏文运“汉奸”的身份太过深入人心,加之他的功绩并未公之于众,他后来又有了多次被逮捕的经历。

多次被捕的遭遇让夏文运知道在没有中国共产党统一领导下的中国,他的日子不会好过,奔波许久的他感到疲惫,渴望安稳地度过余生。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(12)

夏文运与日军同行的合影

于是在几次辗转下,他和妻子陈桂珍选择回到曾经去过的日本定居,并开了一家料理店。

1951年,夏文运的老友黄旭也来到了日本定居,夏文运过去迎接,两人把酒言欢,相谈甚欢。

但他对黄旭或者其他好友,在之后数年里却只字不提自己当初以情报为尖刀抗击日军的事情。

晚年的夏文运时常还念自己的祖国,但因为中日还未建交,一直以来未能如愿。

1970年11月15日,夏文运因突发脑溢血去世,享年73岁。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(13)

这样的无名英雄从始至终换揣着爱国之心,致死也从未加入日本国籍。

颠沛流离,病逝他乡的夏文运到底有着怎样的过去?在他被李宗仁点醒前的他又是为什么会在和知鹰二的身边当一个不起眼的翻译官?

这还是要从他的家乡,大连说起。

曲折的人生

夏文运出生于1905年12月,大连市金州区老虎山的大朱家屯。

从小天资聪慧,勤奋好学,在1919年考入了日本人开办的旅顺师范学堂。

毕业时,他各科成绩优异,深得校长津田的喜爱,由此得到50日元的资助,以交换生的名义去往日本留学。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(14)

旅顺师范学堂

1925年进入日本广岛高等师范学校的夏文运攻读历史与法学,之后通过自己的勤奋和努力考入了京都帝国大学文学部。

1929年毕业后又考上了京都帝国大学文学部的硕士研究生。

特殊的成长环境和特殊的留学经历使夏文运不仅能将一口地道的日本话,还精通当时的日本文化。

但仅是这样留学多年,他依旧还念自己的家乡。

在日俄大战后的家乡被当时的胜利的日本人所侵占。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(15)

京都帝国大学一景

两个国家的战争最后的战利品是自己国家的土地,这份屈辱感一直盘踞在他心中。

而每次念及祖国家乡,想到被侵占的家乡百姓,夏文运的心就仿佛被利剑穿刺而过,痛苦不堪。

他清楚地明白自己此刻的身份,一个被日本人培养的中国人,在祖国的百姓眼中,自己这种人的身份,就是所谓的“汉奸”了。

1931年的春天,尽管天气微凉,但难凉夏文运终于回到自己朝思暮想的故乡的心,他当即去应聘了在如今沈阳的盛京冯庸大学里面的教授一职。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(16)

盛京冯庸大学

就在同年,日本发动了九一八事变,由于蒋介石和张学良的不抵抗政策,东北三省顷刻间沦陷,中华民族的十四年抗战由此拉开帷幕。

夏文运走在熟悉的校园内,但是激昂的读书声,喧杂的辩论声,到如今只有阵阵风声。

感受着头顶的温热阳光泼洒在自己身上,夏文运依旧感觉到自己的心里泛着阵阵凉意。

战争爆发后,冯庸大学被迫迁往北京,夏文运失业了。

在生活没有着落,报国也没有门路的窘境下,夏文运进入了日本南满洲铁道株式会社,任职人事科部员。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(17)

蒋介石

由于夏文运的学历高,又精通日语,被聘请为关东军参谋本部和知鹰二的随行翻译。

由于对本地情况熟悉,又能讲一口流利的日语,再加上过硬的日文功夫,并且还在和知鹰二的家乡广岛留过学,因此夏文运深得和知鹰二的器重。

他因为职务关系和日军的高层土肥原贤二,坂恒征四郎,冈村宁次等人频繁接触,渐渐培养出熟络的关系。

这让他在之后的谍报工作如虎添翼,之后又因为“夏”这个字和“何”这个字日语发音相似,夏文运便改名叫做何益之,意义为他有益于和知鹰二。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(18)

冈村宁次

1931年,和知鹰二被任命为侵华日军广州陆军武官,主要任务就是联络胡汉民,陈济棠和李宗仁等“西南派”反蒋。

初到广东,和知鹰二只带着北伐期间任白崇禧秘书长的鲍观澄和夏文运两人。

夏文运做事细心扎实,不久就因为出色的工作能力成为了和知鹰二唯一的随行翻译。

当时的李宗仁也很赞赏夏文运的翻译水平,接待日本来人时也时常请夏文运过来帮忙翻译。

当时的两广当局与南京的国民党处于半独立的割舍局面,李宗仁为了和粤方加强联系沟通,便一直常住在广州。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(19)

和知鹰二

而和知鹰二本人对中国也有好感,交往中,李宗仁发现日本参谋总部一共分为两大派系。

一派是以东条英机、土肥原贤二等人代表的南进派,主张扩大侵略中国,以及消灭美英在太平洋的势力,迅速占领中国及东南亚来获取巨量的资源,以战养战。

这一派极为得势,对待其他派系成员咄咄逼人,经常意见不合吵得不可收拾。

另一派是以荒木贞夫大将为代表,包括和知鹰二本人在内的北进派,主张集中力量,对抗苏联。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(20)

东条英机

和知鹰二想要利用李宗仁反蒋,而李宗仁也行利用和知鹰二反日,他竭尽全力拉拢北进派,扩大日军两派系之间的间隙,趁机刺探日本侵华的情报。

李宗仁之后多次与夏文运见面,两个人逐渐熟络之后,他觉得夏文运此人为人正直,而且年纪轻轻就才华横溢,是可以共谋大事的好人选。

之后的一天,李宗仁密约夏文运来到广州东山马棚岗自己的住处倾谈。

这也就有了在李宗仁的痛心反问下,夏文运听后流下了眼泪,沉默良久才对着李宗恒诉说着九一八事变后,东北被日本侵略者屠杀的惨况和自己的遭遇。

夏文运的二个日本妻子(曾是日本翻译官)(21)

李宗仁

九一八事变时,他从大连逃出,想到关内投效,奈何关内无亲无友,糊口生存都是问题,不得已返回了东北,因为熟悉日语被日本军征用。

之后便是这位无名的谍报英雄在阴影中为国家效力的一份份功绩,以及他跌宕的一生了。

在抗战年间,为了祖国抛头颅洒热血的爱国志士不计其数,有许多像夏文运一样在敌人内部做着生死一线的无名英雄,他们的功绩不会被历史遗忘,他们的付出也必定不会被我们遗忘。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页