wee sing and move 欧美经典儿歌(好歌赏析听歌学英语)
惟达 《双子座视角》
好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。
《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。
而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。
之前我们曾经分享过美国乡村音乐创作歌手 WaylonJennings 在六十年代的作品 “Between Fathers and Sons”,Jennings 以自己是儿子的身份,说出与父亲之间的交流感受;及至自己有了儿子后,才体会到父亲当年面对自己时的忐忑心情。表达了父亲与儿子之间的一些习惯和传承,世世代代都会一样,不会改变。
而今天要与大家分享的这首 “Father And Son 父亲与儿子” 的歌,歌词更明确地说出了父子之间的代沟问题;这是英国创作歌手 Cat Stevens 在1970年的作品;这首歌的歌词内容,表达出父亲与儿子,两人完全不搭调的想法;父亲不明白儿子渴望着/ 急着要独闯天下,试着为自己塑造一种崭新的生活模式;而当儿子的又未能够真正的对父亲解释得清楚自己的想法,只知道自己需要离开家庭去寻找自己的理想。
Stevens 演绎这首歌的时候,用了比较低沉的(和蔼的)声调去代表父亲说的话,然后用比较高的(冲动的、不耐烦的)声调,去代表儿子的想法。用了两种语气的切换来演绎这首歌,使这首歌生色不少!
父亲与儿子之间的代沟问题,不是现在才有的问题;当然在现在这个资讯科技快速发展的年代,两代之间的矛盾好像越显突出。
我觉得这首歌是比较有深度的一首作品,表达了当年在西方国家普遍存在的社会矛盾,也反映着老幼两代思想的冲击。放在这年代还是值得我们思考和品味的。
Father And Son 父亲与儿子 --- Cat Stevens
歌词:Father And Son 父亲与儿子
Father:父亲在说的话
It's not time to make a change, just relax, take it easy (1).
这不是做改变的时候,且放松,轻松面对。You're still young, that's your fault.
你还是年轻,那是你的错。There's (2) so much you have to know.
那儿有那么多你必须知道。Find a girl, settle down, if you want you can Marry (3).
找个女孩子,安定下来,如果你想你可以结婚。Look at me, I am old, but I'm happy.看着我,我老了,但我很快乐。
I was once like you are now, and I know that it's not easy.
我是曾经像你现在一样,而我知道那是不容易的。To be calm when you've found something going on.
当你已发现一些事情在继续时,要冷静。But take your time (4), think a lot. Why?
但你悠着点,想多一些。为什么?
Think of everything you've got.
想想你已得到的所有的东西。
For you will still be here tomorrow, but your dreams may not.因为你明天还会在这里,但你的梦想可能不会。
Son: 儿子心里的想法
How can I try to Explain, ’cause (5) when I do (6) he (7) turns away again.
我怎么能试图去解释,因为当我这样做,他再次转身离开。It's (8) always been the same, same old story.
它一直是同样的,同样的老故事。From the moment I could talk I was ordered to listen.
打从我能讲话的那一刻,我就被命令去听从。
Now there's a way and I know that I have to go away.
现在有一个办法,而我知道我必须远去。
I know I have to go.我知道我得走了。
Father:父亲在说的话,括弧里的是儿子心里的想法
It's not time to make a change. (Away, away, away)
这不是做改变的时候。(远去,远去,远去)Just sit down, take it slowly.
且坐下来,慢慢来做。
You're still young, that's your fault. (I know)
你还是年轻,那是你的错。(我知道)There's so much you have to go through. (I have to make this decision)
那儿有那么多你不得不经历。(我必须做出这个决定)Find a girl, settle down (Alone) if you want you can marry.
找个女孩子,安定下来(独自),如果你想你可以结婚。
Look at me, (No) I am old, but I'm happy.看着我,(不)我老了,但我很快乐。Son: 儿子心里的想法
All the times that I cried. (Decision, decision,decision)
所有的时间我纳喊(决定、决定、决定)
Keeping all the things I knew inside.
保留着我知道的全部事情在里面(在心中)。
It's (9) hard (Why must) but it's harder to ignore it. (You go and make this decision)
这很难(为什么必须),但这是更难去忽视它。(你去并做这个决定)
If they were right, I'd agree. (Alone?)
如果他们是对的,我会同意。(独自?)But it's them they know not me.
但这是他们,他们知道,不是我(不是我知道)。Now there's a way and I know that I have to go away.
现在有一个办法,而我知道我必须远去。I know I have to go.
我知道我得走了。
学习点 Learning Points:
1. Take it easy--- “轻松面对、不用紧张、悠着点” 的意思。这个片语很常用,要记住。
2. There’s --- 是 “There is” 的口语版简写。
3. Marry ---(v.) “结婚” 的意思。这个字有两个发音非常接近的字,其一 “Merry (adj.) 快乐”,另一个是人名 “Mary 玛丽”。所以我们要特别留意一些读音和拼法接近的字,以免误解了意思。
4. Take your time --- 字面的意思是 “取用你的时间”,其实真正的意思是 “悠着点、不用急、慢慢来” 的意思。这个片语也是常用到的,要记住。
5. ’cause --- 是 “because 因为” 的口语版简写。
6. 在这里的 “Do” 是代表着前面所说的 “Explain 解释” 这个行为;为了避免句子累赘,所以就用了 “Do” 来代替。这是常用的修辞方式。如果句子是用过去式来写,那么我们就要用 “Did” 来代替了。
7. He --- 在这里是指歌者的 “父亲”。
8. It’s --- 在这里可以是 “It is 或 It has” 两个口语版简写都讲得通。而这个 “It” 是代表“歌者与父亲之间的矛盾、想法不同” 的事情。
9. It’s --- 是 “It is” 的口语版简写。而 “It” 在这里是代表 “做决定” 的这件事。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com