一些水果的英语说法(你知道这些水果的英文表达吗)
请点击右上角蓝色“ 关注”,关注英语周报头条号,及时接收精彩内容,下面我们就来聊聊关于一些水果的英语说法?接下来我们就一起去了解一下吧!
一些水果的英语说法
美妙英文:请点击右上角蓝色“ 关注”,关注英语周报头条号,及时接收精彩内容。
橘子用英文如何翻译?
你脑海里浮现的词一定是 orange
毕竟从小学开始我们学到的就是
orange 表示橘子或橙子
教科书上也常常把橘子和橙子划等号
但实际上,orange 只能指橙子
orange juice 也只能指橙汁
橙子和橘子虽然同属柑橘类水果
但在英语表达中并不相同
今天就和小编来看看
这些容易被弄错的水果的英语说法吧~
1橘子
mandarin
中国是柑橘的重要原产地之一,栽培橘子已经有4000多年历史,橘子至今在荷兰和德国都还被称为“中国苹果”,如果你将 mandarin这个词的首字母大写,你就会发现这个词还有普通话(Mandarin)的意思。
2圣女果
cherry tomatos
在国内,我们都习惯将圣女果叫做小番茄,虽然它确实是个头较小的番茄,但如果你把圣女果翻译成 little tomatos 那可就大错特错了,圣女果个头因为和车厘子差不多,所以被叫做 cherry tomatos。
3西柚
grapefruit
西柚也叫葡萄柚,是橙子和柚子(pomelo)杂交出来的品种,和葡萄并没有什么关系,相传葡萄牙人非常喜欢吃这种小柚子,便将其起名为葡萄柚,更兼有“小”的意思,因为相对大个的普通柚子而言,只比橙子稍大一些的西柚是很小的,所以英文按葡萄柚之意翻译为grapefruit。
4火龙果
dragon fruit
火龙果表皮长的非常像恶龙的翅膀,所以火龙果被翻译成 dragon fruit 也是很形象的 ,火龙果除了有白心的还有红心的,红心火龙果直接翻译为 red dragon fruit。
5百香果
passion fruit
百香果是由英文名英译而来,"Passion"意为"热情、恋情",修道士认为百香果就是"圣经"中提到的人类始祖"亚当、夏娃"所吃的"神秘果",故英文称为"Passion Fruit",意为"恋情、激情、热情之果"。
6奇异果
kiwi fruit
在中国,通常称奇异果为猕猴桃,因为他的外皮非常像猕猴的皮毛,同样奇异果的英文名也有异曲同工之妙,因为新西兰的Kiwi鸟(几维鸟)也有类似猕猴桃那样毛茸茸的羽毛,颜色也相差不远,所以就以这种鸟的名字命名这个水果啦。
7lychee
荔枝
我国是世界上栽培荔枝最早的国家。荔枝最先的名称叫“离支”,毫无疑问,荔枝的英文名就是由汉语名字英译而来~
8甘蔗
sugar cane
cane 有藤条;细长的茎的意思,甘蔗就是像糖一样甜的根茎,在有些地区甘蔗又被叫做甜杆,甜茎,所以这个英文名也是十分好记。
9杨桃
star fruit
杨桃是一种造型奇特的水果,切开的横截面是五角星的形状,所以杨桃的英文名叫star fruit也是很切合造型了。
10枣子
date
中国栽培枣树历史悠久,始于夏商,盛于唐代,被誉为“华夏枣都”,所以红枣也被叫做Chinese date。
好课推荐:文本内容来源于网络,音频内容为原创。
想要获取本期节目音频mp3,请关注头条号【英语周报】,私信发送【我要音频】
点击底部“了解更多”,订阅更多英语学习内容。
后语:坚持是一种信仰,专注是一种态度!每一次您的转发,就是对我们的认同和鼓励!亲们,喜欢就积极转发吧,您的每一次转发,都是我们持续的原创动力。原创的路上感恩有您一路同行!!!
关注“英语周报”头条号,最原创、最海量、最有价值、最有内容、最有情怀的深度阅读平台。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com