英文诗歌人生感悟(英文诗Life人生我想有经历的人才知道什么是生活)
曾经听过这么一个谜语:你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它就对你哭。
人们都猜:这是一面镜子!但有一个人却不动声色地回了这么一句:这是生活。
我想,不论如何,灿烂绚丽的人生需要生的力量,需要努力向上生长。
诗人萨罗基妮·奈杜就写下了人生这首诗,让我们一起来感受一下诗人眼中的人生吧。
Life ——Sarojini Naidu
Children,ye have not lived , to you it seems,
Life is a lovely stalactite of dreams,
Or carnival of careless joys that leap,
About your hearts like billows on the deep
In flames of amber and of amethyst.
Child ren,ye have not lived, ye but exist,
Till some resistless hour shall rise and move,
Your hearts to wake and hunger after love,
And thirst with passionate longing for the things,
That burn your brows with blood-red sufferings.
Till ye have battled with great grief and fears,
And borne the conflict of dream-shattering years,
Wounded with fierce desire and worn with strife,
Children, ye have not lived : for this is life.
中文翻译:
人生 -- 萨罗基妮·奈杜
孩子,你还没体验过人生,尽管它看起来
是梦中可爱的钟乳石,
或是,无忧无虑跳跃着的狂欢盛宴。
你的心,像翻滚的巨浪,
在琥珀与紫水晶的烈焰里。
孩子,你还没体验过人生,你只是存在而已,直到无法抗拒的时刻来临。
你的心被唤醒,并渴望爱情,
热切期盼美好的事情,
体会血红色的苦难,如此难熬。
直到你们与悲伤和恐惧搏斗过,
坚韧地度过了梦想破灭的岁月,
因狂热的欲望和争执而受伤疲惫,
孩子,你还没体验过人生:这才是人生。
ps:本文纯属学习加分享,版权归原作者所有,若有侵权,请联系我,谢谢!
愿你既有手握方向盘的自由,也有坐副驾驶的快乐!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com