大明星英语(老外对你说You39)
泛夫君
身份:您的朋友
本文大概
1000字
阅读需要
3分钟
早上好,我是七哥。感谢每天来学英语的你。
我们都知道“star”是“星星、明星”的意思。但如果有老外对你说:“You're a star.”可不要理解为“你是大明星!”
You're a star剑桥字典里的解释:something you say to someone when they have been nice and helpful to you(表示感激某人)你真是个大好人!如果他人为你提供帮助,你为此不胜感激就可以说:You're a star(你真是太好啦!)例句:I really appreciate what you did for me. You're a star! Thanks a million.我真的很感激你为我所做的一切。你真是个大好人! 万分感谢。温馨提示:如果你真是有粉丝的明星,You're a star=你是个明星。
Have stars in your eyes试试翻译这句话:“Have stars in your eyes”,你是不是理解成“你眼睛里有星星”,文艺点会说成“你眼里有星辰大海”。也可以这样解释——have stars in your eyes.=两眼放光。(因激动,兴奋,充满希望)例句:You have stars in your eyes whenever your boyfriend chats[tʃæt] with you.每次和你男朋友聊天,你都是两眼放光(充满幸福感~)。
see stars听到别人说“I could see stars”,别理解为是浪漫的看星星。see stars的真正意思是“眼冒金星”watch a star才是观看星星observe a star的意思是观察星球 例句:I felt a little dizzy[ˈdizi] and could see stars.我感觉有点晕,眼冒金星了。
thank one's stars难道是“谢谢某人的星星?”不不不,它的意思是“谢天谢地”。thank one's stars=谢天谢地例句:We can thank our lucky stars (that) nothing has gone wrong.谢天谢地没有出什么毛病。学到了吗?记得完成今天的作业哦!
今日作业 “fixed star”的意思是?A:流星B:恒星—在留言区写出你的答案吧—
编辑丨宋一文
来源丨泛夫课堂:高考之路,保驾护航
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com