正宗的成都话(献给正在消失的老成都话发音)
序言现在,由于普通话势力强大,很多老派成都话的发音正在慢慢消失为了拯救老派成都话,我将会在《献给正在消失的老成都话发音》系列的头条当中,总结出那些被普化过字词的老派成都话发音,并为这些字词标上老派成都话拼音写此文是为了防止老派成都话消失,让老派成都话传承下去,发扬光大也是为了让更多人了解老派成都话,特别是成都人,我们更应该去了解,讲好我们的母语,下面我们就来聊聊关于正宗的成都话?接下来我们就一起去了解一下吧!
正宗的成都话
序言
现在,由于普通话势力强大,很多老派成都话的发音正在慢慢消失。为了拯救老派成都话,我将会在《献给正在消失的老成都话发音》系列的头条当中,总结出那些被普化过字词的老派成都话发音,并为这些字词标上老派成都话拼音。写此文是为了防止老派成都话消失,让老派成都话传承下去,发扬光大。也是为了让更多人了解老派成都话,特别是成都人,我们更应该去了解,讲好我们的母语。
该系列头条中字词的拼音是采取我之前写的《关于老派成都话拼音系统的构思(上)》和《关于老派成都话拼音系统的构思(下)》所阐述的拼音方案来标记。
下面是我总结的字词:
第一部分:声母发生变化第一组:部分字词的声母z变成c
躁,燥,噪,造:cào
泽,择,辄,辙:cé
凿,浊,拙,撮:có
骤:còu
秩,滞:cí
贮:cú
伫,拄:cû
撞:cuâng(遭车子撞了)和 zuàng(撞墙)
衷:cōng
踵:công
解释:标题中的声母z变成c意思是,如果上面例字的声母是z,这是新派成都话的发音。把声母z变成c,就成了老派成都话发音。
第二组:部分字词的声母d变成t
导:tào
抖: tôu
铎: tó
堤,缔:tí
调:tiâo(调换),tiáo(调整),diào(音调)
掉:tiâo(掉头)和 diào(掉东西)
跌:tié
傣:tài
注意:
像“掉:tiâo(掉头)和 diào(掉东西)”这种情况表示“掉”是多音字。
第三组:部分字声母b变成p
拔,跋:pá
遍:piàn
巴:pá(下巴儿)和 bā(吃巴片儿)
绊:pàn(绊绊儿鞋)
蓓:péi
痹:pí
鄙:pî
庇:pì
卜:pú(姓卜,易卜生)和bù(萝卜)
第四组:部分字声母g变成k
概,溉:kài
箍:kū
龟:kuī(乌龟)和 guī(龟苓膏…)
第五组:部分字声母c变成z
翅: zì
糍:zí
触: zú
侧:zé(侧边,脑壳侧过来)
颤: zàn
舂: zōng
第六组:部分字声母j变成q
浸: qìn
甲:qiá(指甲)和 jiá(甲方…)
劫,睫,捷,婕: qié
臼: qiû(脱臼…)
歼,笺:qiān
靖:qín
未完待续…
@科捐杂税@平哥泡菜@更成都@钟离春秋#大爱四川方言##成都#
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com