周邦彦爱情诗(一首小小的情词)
就是这样一位伟大的作家,却因为一首情词《少年游.并刀如水》,让人莫须有地冠以“绿帽”,被大家误读将近一千年,下面我们就来聊聊关于周邦彦爱情诗?接下来我们就一起去了解一下吧!
周邦彦爱情诗
就是这样一位伟大的作家,却因为一首情词《少年游.并刀如水》,让人莫须有地冠以“绿帽”,被大家误读将近一千年。
下面,让我们先来学习一下这首情词《少年游.并刀如水》。原词如下:
并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。
锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。
低声问向谁行宿,城上已三更。
马滑霜浓,不如休去,直是少人行。
词作很短,只有51字,属于词中的小令。但纸短情深,写得很有意思。
上片的第一句“并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙”的意思是:并州的姑娘像水那样温柔,像吴盐那样雪白,她正用纤细的小手,剥食一只新鲜的橙子。并刀,这里指代并州姑娘,并非实写刀。古诗文网引用上海古籍出版社的《周邦彦词选评》,以及北京中国书店《周邦彦词新释辑评》,把并刀如水理解成并州的刀如水那样锋利,笔者认为不妥,有望文生意之嫌。因为如果这样理解,则与下文的意思不相联了。因此,此句应属于用了指代的修辞手法。
上片的第二句“锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙”的意思是:锦帐内温度宜人,兽状的香炉冒着烟雾,我和姑娘相对而坐,抚琴弹唱。
下片的第一句“低声问向谁行宿,城上已三更”的意思是:姑娘轻声地问我,今晚在哪里住?现在已经是晚上三更了。
下片的第二句“马滑霜浓,不如休去,直是少人行”的意思是:外面霜大,马蹄容易打滑,不如莫走了,路上的行人也少。
归结上下片内容可以看出:上片主要以“我”的视角来写,写了女子的外貌特征、行为动作,以及女子的室内特点和男女弹唱的互娱过程,抒发了“我”对于女子仰慕喜爱的真挚情感。
下片主要以“女子”的视角,通过问答形式,写女子对“我”的依依不舍之情。如女子先小声地问在哪里住?看似不经意地小心问,其实是其内心已思虑良久,只是因为女孩子的矜持,所以才小心地问。此是第一层心理活动。问则问了,但又怕“我”真走,于是紧跟着说“城上已三更”,突出时间太晚了,潜台词还是别走。此是第二层留人的心理活动。女子见“我”没有表态,心里早已经按奈不住了,因此接下来则直接提要求了:外面风霜太大,行人又少,不如莫走算了。此是第三层留人的心理活动。
因此,整首词通过描写男女主人公的约会场景,栩栩如生地刻画了他们之间如胶似漆、难舍难分的动人情感。特别是对女子的心理活动描写,层层深入,感人至深,为历来词家所称道。
然而,就是这样一首至情至性的情词,由于宋代张端义《贵耳集》的一段段子,将此词列入了不堪入目的云雨词。
据《贵耳集》记载,宋代歌妓李师师与周邦彦和宋徽宗皇帝同时交好。一天,周邦彦与宋徽宗在李师师处不期而遇,慌不择路的周邦彦急钻李师师床下躲避。躲在床下的周邦彦,在耳闻目睹了宋徽宗和李师师的交媾后,词兴大发,写下了这首《少年游.并刀如水》。
此词创作于1116年左右,正是由于张端义的这一段记录,让周邦彦戴上了被宋徽宗绿了的帽子,这一戴就是近千年。
其实,张端义的这一段记述,是捕风捉影、毫无可信根据的。理由如下:
第一,周邦彦与宋徽宗共狎李师师之事,本来就是江湖传说,在正史上并无可考。
第二,退一步说,果有其事,狭路相逢,周邦彦避开即可,何至于藏匿床下?
第三,藏了就藏了吧,周邦彦还要以词纪之,还要让李师师吟唱,让宋徽宗知道此事。这样做岂不是荒唐?在封建皇族社会,与皇帝共狎一女,那可是掉脑袋的事啊。
第四,此词创作的时间,周邦彦业已六十有余,而且还是朝廷命官,主管音律之事,即使与李师师相熟,也不至于“失礼”。
第五,从张端义的《贵耳集》分析,此书属笔记体,虽然大多事件以史为据,但涉及文人轶事则以小说家述事为本。因此,周邦彦藏床之事,附会的概率较大。
第六,从此词的内容看,这是一首描写恋人之间约会的情词,表达的是很健康的相思相恋、难舍难分之情感,何来狎意之词?
所以,综合以上分析我们可以得出这样的结论,周邦彦的《少年游.并刀如水》纯属一首描写男女约会的情词。近千来,由于穿凿附会、一讹传讹,人们把它误读了,以至于还让周邦彦戴上了一顶莫须有的“绿帽”。周邦彦地下有知,岂不冤哉!
欢迎关注,欢迎留言交流。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com