学习古文的小窍门(学习小古文第130天)
《韩生料秦王》昔(xī)者秦王好猎而扰民,下令猎于北郊前日,民皆徙(xǐ)避之有韩生者止之曰:“王之爱子病三日矣,王心忧之,必不出”已而果然或问之曰:“吾宿卫王宫,且不知王之爱子病也子何以知之?”韩生曰:“吾闻王之爱子好纸鸢(yuān ),吾登丘而望王宫之上,三日不见纸鸢矣(yǐ),是以知之”,下面我们就来聊聊关于学习古文的小窍门?接下来我们就一起去了解一下吧!
学习古文的小窍门
《韩生料秦王》
昔(xī)者秦王好猎而扰民,下令猎于北郊。前日,民皆徙(xǐ)避之。有韩生者止之曰:“王之爱子病三日矣,王心忧之,必不出。”已而果然。或问之曰:“吾宿卫王宫,且不知王之爱子病也。子何以知之?”韩生曰:“吾闻王之爱子好纸鸢(yuān ),吾登丘而望王宫之上,三日不见纸鸢矣(yǐ),是以知之。”
天下之物,见形可以测微,智者决之,拙(zhuō)者疑焉。料敌者如韩生之料秦王,可谓智矣。
小古文讲解
从前秦王以打猎为乐趣而扰民,有一次他下令在北郊打猎。头一天,百姓都离开回避他。有个叫韩生的人制止他们说:"君王心爱的儿子病了三天了,君王担心他,必定不会出来狩猎。"后来果然是如此。有人问他说:"我是在宫禁中的值宿警卫,尚且不知道君王的爱子病了。您怎么知道他病了呢?"韩生说:"我听说君王的爱子喜欢放风筝,我登高望见王宫之上,三天没有看见风筝了,所以才知道。"
天下的事物,见外形可以推测其中微妙,智慧的人据此判断它,笨拙的人只会迷惑啊。料敌如同韩生的料秦王,可以说是有智慧的啊。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com