perspective与prospect区别:一次性把他们弄清楚

大家好,我是英文学院Tardigrade,今天是台风在大湾区的第二天,好冷啊,家人们注意秋冬的保暖哦。perception和perspective以及prospect这三个词在字面上就有点让朋友们觉得晕绕,这一次一次性把他们弄清楚。这三个词都可以做名词,perception比较底层,可以称为中文的直觉应用自我意识产生的感觉,英语解释是the ability to notice something by seeing, hearing, smelling, etc.意思是通过视觉、听觉、嗅觉等方式感知某些东西的能力。

perspective,可以是名词和形容词,名词解释有看法,透视,全景,英文解释有a way of thinking about something.有judgment含在里面。意思为一种思考某种东西的看法。

prospect重点记忆技巧在pro,前景,有希望的,往前,所以它的解释是前面的景色,也指发展的前景,它还可以做动词勘探,勘察,to search or watch for something.做名词,解释前景或者希望,I have no job ,no education, and no prospects.中文意思是我没有工作、没有教育也没有前景。

有趣的句子:The prospective inspector having fine perception prospected his prospect with his own perspective.翻译:这位有前景的拥有良好判断能力的检察员,用他自己的观点对自己的未来进行了一番检视。

Awesome!是不是很通透了? :)

If you like it, please thumb up a "like". May our friendship and good luck around with you and me.

如果你喜欢本篇文章,请大拇指帮我点个赞吧,祝愿我们的友谊和运气围绕彼此。

peace out!

再见,保重!

perspective与prospect区别:一次性把他们弄清楚(1)

perspective与prospect区别:一次性把他们弄清楚(2)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页