冰糖炖雪梨英语预告片配音(冰糖炖雪梨海外版剧名)
以往,总是咱们痴痴地守在电视机前,等着各种韩剧、美剧、日剧、港剧的更新,而现在,内地电影事业也有了质的飞跃。虽说仍有不少小伙伴在追着各种海外剧场,但让咱们骄傲的是,越来越多内地优秀作品也开始被输出国外,并得到海外观众的认可。例如前年的《镇魂》、《香蜜沉沉烬如霜》、《延禧攻略》,以及刚刚上线、正在热播中的《冰糖炖雪梨》。
2020年的观众似乎对甜宠剧钟情有加,糖分越高的剧越容易得到观众的认可,此前热播的《锦衣之下》、《下一站是幸福》均称为了今年的爆款,而刚刚上线的《冰糖炖雪梨》更是势头强劲,刚刚播出十集,就被官宣将发行到海外多个国家。
3月25日,《冰糖炖雪梨》官方宣布了该剧将会被输出国外的消息,同时,也曝光了该剧在日本、泰国、新加坡、美国、韩国等多个国家的片名。事实上,这也不是国产剧第一次被输出海外了,只是和往常一样,《冰糖炖雪梨》海外版的名字仍然颇有看点,特别是泰国版的剧名,更是让国内的网友直呼上头!
首先是咱们的铁哥们俄罗斯,他们给《冰糖炖雪梨》取了一个挺接地气的名字,叫做《冰神与少女!天降竹马界的王者》,而在海报的下方,则配上了“亚洲醋王虐妻猛如虎,追妻像只猫”的小字。看来俄罗斯应该有不少的中国剧迷吧,就连“追妻火葬场”这样的梗也能现学现用!
接下来是西班牙的版本,被更名为《霸道秘书和她的贴身小总裁》,不得不说,西班牙人的总结能力还是很不错的,棠雪这个霸道的小助理和黎语冰这个一直被欺负的冰神,可不正是霸道秘书和贴身小总裁的完美体现吗?
然后是日本的版本,被更名为《冰上的爱:我欺负的弟弟变帅哥狂追我》,名字简明扼要,一句话道明了棠雪和黎语冰从青梅竹马到相爱相杀的故事。
不过说到最奇葩的,应该当属泰国小伙伴给取的名字了,不浪漫就算了,听起来还有些怪怪的。此次《冰糖炖雪梨》被引进泰国后更名为《闻屁识女人》,一部高糖的甜宠剧居然和屁产生了联系,也真心是让大家不得不佩服泰妃的独特口味了,真心让国内网友上头!
不过也有网友对这个奇葩的名字表示理解,“失散多年”的黎语冰和棠雪再次相遇正是在学校的体育馆,而棠雪首先送上的见面礼,便是她的“连环屁”!
不知道海外版的这几个名字,大家觉得哪一个更贴切呢?
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com