你脑子装了什么(你脑袋里装的到底是什么)

有时候我们抱怨一个人犯了低级错误

会说:你是脑袋进水了吗?

巧的是,英语中也有类似的表达

只不过“内容”有些许不同

你脑子装了什么(你脑袋里装的到底是什么)(1)

英语中会说“脑子进空气了”

用airhead这个词来表示

airhead

饭桶

比喻的用法,来形容一个人无能至极

I don't understand why you like that airhead!

我不明白你为什么会喜欢那个饭桶!

对话

A:You're really an airhead!

你真是个饭桶!

B:I am sorry.

我很抱歉。

形容人愚蠢、无知的单词还有:

fool“白痴”、idiot“白痴”、stupid“愚蠢的”等等

你脑子装了什么(你脑袋里装的到底是什么)(2)

无能的人不招人喜欢

但有点小名就飘起来的人同样不受欢迎

put on airs

摆架子

“摆架子”并不是“摆放架子”的意思

所以它的英文表达中并没有shelf一词

“摆架子”是“装腔作势”,用put on airs来表示

Luke is always putting on airs.

卢克总爱摆架子。

对话

A:Our manager John is very nice and never puts on airs.

我们经理约翰人特别好,从来不摆架子。

B:You are so lucky.

你们真幸运。

“摆架子”还可以说成give oneself airs

另外,在告诫别人“不要摆架子”的时候可以说:

Don't put on airs.

或者Don't give yourself airs.

你脑子装了什么(你脑袋里装的到底是什么)(3)

另外,还有一类常被诟病的人

就是喜欢炫耀,总爱喧宾夺主

steal the show

抢风头

不要看到“抢”字就想用rob一词

实际上,“抢风头”在英语中通常用动词steal

Mary always steals the show at the dance.

玛丽总喜欢在舞会上抢风头。

对话

A:The band stole the show from us.

那个乐队抢了我们的风头!

B:Don't be so angry.Next time we will do better than them.

别生气了,下次我们会比他们表现得更好。

你脑子装了什么(你脑袋里装的到底是什么)(4)

还有的人喜欢故作神秘,说话拐弯抹角

口头禅:你猜

keep people guessing

卖关子

“卖关子”不是真的去“卖”(sell)什么东西

而是当告诉你一件事情的时候,不痛痛快快地说

却一直故弄玄虚,让人着急

用英语说就是keep people guessing

When Mr.Smith talks he always likes to keep people guessing.

史密斯先生说话总是喜欢卖关子。

对话

A:Please don't keep me guessing.

你就别卖关子了。

B:OK.You got a promotion.

好吧,你升职了。

“卖关子”还可以表示成

stop a story at a climax to keep the listeners in suspense

其中suspense的意思是“悬念”

你脑子装了什么(你脑袋里装的到底是什么)(5)

真正有能力的人是会吸引别人主动靠近的

只需要站在那儿,就会成为焦点

eye-catching

抢眼

“抢眼”的意思就是“引人注目的”

也可以理解为“能抓住人眼球的”

所以英语中可以用eye-catching表示

The necklace you wear today is really eye-catching.

你今天戴的这串项链真抢眼。

对话

A:Could you please give me some advice on making an eye-catching design?

怎样才能使我的设计抢眼呢?你能给我一些建议吗?

B:Maybe you can use red and green in your design.

或许你可以在设计中使用红色和绿色。

此外,“抢眼”还可以用flashy表示

But that's not what makes the role so flashy.

但这并不是这一角色的最大亮点。

你脑子装了什么(你脑袋里装的到底是什么)(6)

END

今天的内容就是这些了

欢迎评论区交流分享

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页