外国人学中文的等级(据说只有汉语十级的人才能看懂)
说起学英语,大概每个人都能写出一本血泪史,每每想起都觉得自己老刻苦了~
现如今,风水轮流转,歪果仁盆友们也在热火朝天地学中文!人家不光啃书、练听力飙口语,就连刷个盆友圈、发个表情包都分分钟离不开中文……这招学中文,服了!
举个例子:
“皿”就是器皿的皿。本义是指碗、盆一类的食器。
因为看起来像是咬牙切齿的样子,被诸多外国朋友用在表达愤怒的颜文字中,比如:
(╬ ̄皿 ̄) ヽ(o`皿′o)ノ
歪果小伙伴用的也是非常顺手——
不过单单一个 ԅ( ʘ皿ʘ ԅ) ,真的能 Get学中文的愤怒值吗?
今天就带大家来感受一下被中文支配的恐惧
据说这些是只有汉语十级的人才能看懂句子哦。最近,有网友发了一条微博:
然后有网友还成功接了下去:
一下子引来无数人留言:
看到这里,我已经不会断断断断断……句了!
同样是九年义务教育,你们为什么就这么优秀?
汉语真是博大精深,一个字都可以有好几个读音,不同读音的同一个字连在一起,都能组成通顺的句子。
再结合上方言,仿佛字里行间都有了节拍:
有时候,就连同一句话在不同的语境下都有不同的意思:
仿佛感受到了学渣被英语听力支配的恐惧。。。
近年来,“中文热”席卷全球。这股来自古老东方的“神秘力量”,或许让西方人感受到了汉字的无穷力量。
一字多意,一音多意,一字多音,一音多字……
还比如:用一个“了”字表示复杂的过去式:
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈(我竟然不厚道的笑了
中国有四六级,其实国外也有用来虐外国人的中文考试存在——汉语水平考试(HSK)。
HSK六级考试内容包括听力阅读书写三项,满分300分,180分算通过,单项没有最低分限制。HSK一级二级只包括听力阅读满分200分,120分算通过。
HSK也是从一级到六级的。
四级代表了汉语初、中等的水平,过了四级一般就能申请中国本科了,六级代表汉语高级水平,过了就可以申请中国的硕士,所以4,6级报考人数一般来说还是比较多。
来感受一下HSK的题目:
Emmmm 顿时有种做四六级阅读理解的痛楚
学中文不是辣么容易滴事儿,学英语也容易不到哪里去~雅思托福过了吗?专四专八考了吗?
最后,看看这六组英文绕口令,从易到难,你能闯过几关?
A bloke’s back bike brake block broke.
一个家伙的脚踏车后制动器坏了。
A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.
一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。
A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.
湖中一只雪白的天鹅快速地游动着去追赶一条慢慢游动的蛇。
A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, “Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?”
一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个学吹笛的问导师:“吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢?”
Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream.
桑迪坐在湍急的小溪边尽情地品味着葵花子的香味。
A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: “I’m a bitter biter bit, alack!”
一只沮丧而尖刻的麻鹊咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鹊对它的兄弟说:“我是一只充满怨恨的麻鹊!我害人终害己了!”
你还有哪些“惨绝人寰”的句子
留言区等你哦
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com