太上感应篇完整版原文(古今第一善书太上感应篇原文-译文)
一、《太上感应篇》原文
太上曰:“祸福无门,惟人自召;善恶之报,如影随形。”
是以天地有司过之神,依人所犯轻重,以夺人算。算减则贫耗,多逢忧患,人皆恶之,刑祸随之,吉庆避之,恶星灾之;算尽则死。
又有三台北斗神君,在人头上,录人罪恶,夺其纪算。又有三尸神,在人身中,每到庚申日,辄上诣天曹,言人罪过。月晦之日,灶神亦然。
凡人有过,大则夺纪,小则夺算。其过大小,有数百事,欲求长生者,先须避之。
是道则进,非道则退。不履邪径,不欺暗室;积德累功,慈心于物;忠孝友悌,正己化人;矜孤恤寡,敬老怀幼;昆虫草木,犹不可伤。宜悯人之凶,乐人之善,济人之急,救人之危。见人之得,如己之得;见人之失,如己之失。不彰人短,不炫己长;遏恶扬善,推多取少。受辱不怨,受宠若惊;施恩不求报,与人不追悔。
所谓善人,人皆敬之,天道佑之,福禄随之,众邪远之,神灵卫之;所作必成,神仙可冀。欲求天仙者,当立一千三百善;欲求地仙者,当立三百善。
苟或非义而动,背理而行;以恶为能,忍作残害;阴贼良善,暗侮君亲;慢其先生,叛其所事;诳诸无识,谤诸同学;虚诬诈伪,攻讦宗亲;刚强不仁,狠戾自用。
是非不当,向背乖宜;虐下取功,谄上希旨;受恩不感,念怨不休;轻蔑天民,扰乱国政;赏及非义,刑及无辜;杀人取财,倾人取位;诛降戮服,贬正排贤;凌孤逼寡,弃法受赂;以直为曲,以曲为直;入轻为重,见杀加怒;知过不改,知善不为;自罪引他,壅塞方术;讪谤圣贤,侵凌道德。
射飞逐走,发蛰惊栖;填穴覆巢,伤胎破卵;愿人有失,毁人成功;危人自安,减人自益;以恶易好,以私废公;窃人之能,蔽人之善;形人之丑,讦人之私;耗人货财,离人骨肉;侵人所爱,助人为非;逞志作威,辱人求胜;败人苗稼,破人婚姻。
苟富而骄,苟免无耻;认恩推过,嫁祸卖恶;沽买虚誉,包贮险心;挫人所长,护己所短;乘威迫胁,纵暴杀伤;无故剪裁,非礼烹宰;散弃五谷,劳扰众生;破人之家,取其财宝;决水放火,以害民居;紊乱规模,以败人功;损人器物,以穷人用。
见他荣贵,愿他流贬;见他富有,愿他破散;见他色美,起心私之;负他货财,愿他身死;干求不遂,便生咒恨;见他失便,便说他过;见他体相不具而笑之,见他才能可称而抑之。
埋蛊厌人,用药杀树;恚怒师傅,抵触父兄;强取强求,好侵好夺;掳掠致富,巧诈求迁;赏罚不平,逸乐过节;苛虐其下,恐吓于他。
怨天尤人,呵风骂雨;斗合争讼,妄逐朋党;用妻妾语,违父母训;得新忘故,口是心非;贪冒于财,欺罔其上;造作恶语,谗毁平人;毁人称直,骂神称正;弃顺效逆,背亲向疏;指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事。
施与后悔,假借不还;分外营求,力上施设;淫欲过度,心毒貌慈;秽食喂人,左道惑众;短尺狭度,轻秤小升;以伪杂真,采取奸利;压良为贱,谩蓦愚人;贪婪无厌,咒诅求直。
嗜酒悖乱,骨肉忿争;男不忠良,女不柔顺;不和其室,不敬其夫;每好矜夸,当行妒忌;无行于妻子,失礼于舅姑;轻慢先灵,违逆上命;作为无益,怀挟外心;自咒咒他,偏憎偏爱。
越井越灶,跳食跳人;损子堕胎,行多隐僻;晦腊歌舞,朔旦号怒;对北涕唾及溺,对灶吟咏及哭;又以灶火烧香,秽柴作食;夜起裸露,八节行刑;唾流星,指虹霓;辄指三光,久视日月;春月燎猎,对北恶骂;无故杀龟打蛇。
如是等罪,司命随其轻重,夺其纪算。算尽则死;死有余责,乃殃及子孙。又诸横取人财者,乃计其妻子家口以当之,渐至死丧。若不死丧,则有水火盗贼、遗亡器物、疾病口舌诸事,以当妄取之值。又枉杀人者,是易刀兵而相杀也。取非义之财者,譬如漏脯救饥,鸩酒止渴;非不暂饱,死亦及之。
夫心起于善,善虽未为,而吉神已随之;或心起于恶,恶虽未为,而凶神已随之。其有曾行恶事,后自改悔,诸恶莫作,众善奉行,久久必获吉庆,所谓转祸为福也。
故吉人语善、视善、行善,一日有三善,三年天必降之福。凶人语恶、视恶、行恶,一日有三恶,三年天必降之祸。胡不勉而行之?
二、《太上感应篇》译文
太上老君说:“人的祸福没有门路,完全是由自己招来。善有善报,恶有恶报。就像人影紧跟着形体一样,绝不差错。所以天地之间,有专管过错的神明,按照犯罪的轻重,来削减年寿。(人活一百天叫一算,十二年叫一纪)。不但年寿被减,而且罚他贫困损耗。患难的事情纷至沓来,大家都厌恨他,刑罚祸害跟着而来。吉祥之事,没有他的份儿。凶煞恶煞使他受灾殃。到了年寿已减尽时,就是死期。三台神君掌金玉,禄位,土田;北斗神君掌延生,注死,祸,福。他们在人的头上,记录人的罪恶,夺其纪算。又有三尸神在人的身体中,(上尸神彭倨,中尸神彭质,下尸神彭矫,)分别居于人脑,胸,腹部,每到庚申日(每六十天有一日)时常进见天曹,检举人的罪过。每月最后一天,灶神也会检举一家的罪过。罪过大的削减十二岁纪也,罪过小的削减百天。大小罪过,共有一百多种。想延年益寿的人,先要避免大小过错。合乎道义的事,应勇往直前去做。修道者,对于正道,亦应遵而修之;不合道义的事,做不得,更应悬崖勒马而不为。修道者,对于邪道,应退而弗修。不走邪恶之路,不明瞒,不暗骗。力行好事,多积阳功阴德。发慈悲心,爱护生物。尽忠国家,孝顺父母,友爱兄弟姐妹。先端正自己,然后劝化他人,怜惜和救济孤寡无依靠的人。尊敬老人,爱恤他人的幼儿。昆虫草木,尚且不能伤害。别人有不吉利事,应怜悯他,高兴别人做好事。别人有急需时,慨然济助。别人有危险时,立刻救他。人我一体,他人的得失,等于自己的得失。不宣扬他人的缺点,不夸耀自己的优点。阻止恶事,表扬善事,把多的让给人,自己取少的。受人欺侮,不怨恨,受到宠爱,要看成像天上掉下来一般惊畏,并加紧积功德。给人恩惠,不求报答。施舍给人,没有后悔。所谓善人,大家都尊敬他,上天会保佑他,应得福禄,不求自来。邪神凶星敬畏他,不敢相犯,众神之灵处处保护他,做任何事必定成功,可达成成神成仙的愿望。
天仙者形神俱妙,与道合真,要做一千三百件善事。地仙不饥不渴,寒暑不侵。要做三百件善事。如果对不正当的事动念头,违反道理做事,做了坏事,反说自己能干,忍心残杀人或物,暗中加害好人,背后欺瞒元首或双亲,对教师傲慢,对自己的职务不尽责,哄骗外行人,诽谤同学,以不实冤枉好人,以假充真骗人,挑剔同族亲戚。攻其阴私,气质刚暴无慈爱心,性情凶狠乖戾,一意孤行,不听善劝。以非为是,以是为非。亲近恶人歹事,远离善人好事。为争取功赏,不顾民间疾苦,为求得宠,不惜用尽欺巧方法拍马屁,去迎合上峰的意思。接受别人恩惠不感谢不报答,受别人欺辱,怀恨于心,念念不休。看不起百姓,不重视民情。不为国为民,反而违法乱搅。奖赏不义之人,弄罚无罪的人。谋财害命,用计谋使人丢官司,然后乘机取而代之。杀死投城降服的人,驱逐正人,排拒贤人。凌辱孤儿,逼迫寡妇。接受贿赂,不遵照法律处理事件,是非曲直不明辨,只因贿赂瞎了眼。轻罪判重弄。看到临死刑的人,不哀怜,反而嗔怒他。不知廉耻,丧失天良,自己的罪过,故意牵扯别人,把济世养生的技艺,保密不公开。对圣贤讥笑又诽谤,迫害有道德的人。射杀飞禽,赶捉走兽,掘挖蛰虫,吓惊栖鸟,毁损洞穴鸟巢,使虫鸟走兽无法居住,伤害怀孕的动物,弄破它们的蛋。希望别人有过失,怕别人成功,百般破坏,使别人陷于危险境地,以求得自己的安稳,扣减别人财物,增加自己利益,用自己不好的,换取别人好的,为了图谋私利,不惜妨害公益。偷取别人技能,如作品,设计图案,专利品等,掩蔽别人的优点,宣扬别人的丑事,指摘别人的阴私秘密,消耗或浪费别人的财物,搬弄是非,使人与至亲反目分离。侵夺别人心爱之物。帮助别人为非作歹,放纵意志,作威作福。侮辱他人以求自己胜利。损伤别人农作物,破坏人家的婚姻。取非财致富,不知行善反而骄奢,侥幸逃过刑罚或难关,竟还敢做出没廉耻的事。别人所做的恩德,硬说自己的功劳,自己有过犯,则推到别人身上。自己该受的灾祸,自己的罪恶,移嫁他人。不务实际,凭财势奸巧争得地位,奖赏等美名,包藏奸诈害人之心。挫折别人才能,使人不能舒展,掩饰自己短处,不肯认错,仗著威势,胁迫他人,顺己之所为。放纵暴戾心性,或纵容恶人杀伤人物生命。为了时髦而裁制衣着,为自己的口腹,宰杀动物烹煮来吃,把养人的谷物,任意抛弃不珍惜。劳役人民,扰害百姓。使人破产,乘机取他的财宝,破坏堤防或放起大火,造成别人家宅毁坏,生命死伤。别人的事业具有规模,故意弄乱它,使之前功尽弃不能成功。损坏别人的器具物品,使他无法使用。看到别人荣华贵显,希望他被降免。别人发财,希望他破产亡家。看到他人妻女貌美,便起了邪淫之心。欠人财物,希望他死,不必还债。非分的奢求,不能遂心,就咒骂怀恨他人。人家有不如意时,就议论他平日的过错。
见外貌丑怪的人,不怜悯,反而讥笑,见人有才能,不称赞反而贬抑他。暗地里埋下蛊毒,用邪术妖法魇魅人,用毒药杀伤花草树木。对老师怀恨,发怒,无礼之至。不孝双亲,不敬兄妹。取求之间诉诸强权,不讲情理法,喜欢用奸计暗取或恃强夺取。为求财富而掳人劫夺财物。不脚踏实地,以奸巧弄假的手段求得升迁。赏罚偏私,不公平,安逸享乐,放纵不节制。对部属佣人,刻薄残暴,虚张声势,使人害怕。不如意的事,一味怨尤。风雨不调顺,就诃责怒骂。搬弄是非,使人打斗诉讼,从中取利,盲目加入不法的盟帮,会,社,随声附和。采纳妻妾不合道理的话,违背父母的教训。喜新厌旧,口是心非,贪污钱财,欺瞒上司。捏造不利人的坏话,造谣毁谤平白无辜的人。毁坏别人的名誉和人格,自以为正直,污骂神明自以为公正。离弃顺天理的事,去效法逆天理的事,背离至亲骨肉,反而向外人献殷勤。
存心不良,反叫天地做见证,做污秽事,请神明照察。施舍财物,后又懊悔,欠人财物不肯偿还。不守本分,妄想钻谋名利富贵。把精力都放在奢侈豪华布置。邪淫过分,纵欲不节。内心恶毒,外貌慈和。把变质脏腐的食物,拿给人吃。以妖法邪术迷惑大众。尺度不公,买入量长,卖出量短,秤升不平,卖出称轻,买入称重,以假货掺杂在真货内卖出。以不当正当方法获取利益。仗势恃财强迫清白人家操守贱业,欺骗愚笨的人。对名利财势,贪得无厌。对天地神祗咒诅,证明自己理直。嗜酒如命的人,容易做出违反德性的事。与家人怨忿争执不忍让,男人不忠实,不行善。女人不温柔和顺。丈夫不善待妻子,造成家庭失和,太太对丈夫不敬重。夫妻之间,说话往往夸张不实。并且时常起嫉妒疑忌之心。
先生对妻子儿女有不得体的言行,媳妇对公公婆婆不孝敬。对去世的父母祖宗,安葬时违礼制或祭祀不虔诚。违背长上的教令。平日所作所为,尽是对个人社会国家无益的事,暗中怀有私心。心有怨恨,自咒又咒人,待人不公,偏袒自己喜欢的人,排斥自己讨厌的人。跨越水井或炉灶。跳过食物或人身。溺婴打胎。行为不能光明正大。月底年终歌舞,会误了正经事。
每月初一及恨气恼,每天清晨怨而号哭,面向北方,擤鼻涕,吐痰,大小便。面向炉灶歌唱哭泣。用灶火点燃线香。用污秽不洁净之木柴烧饭菜,夜间起来赤身露体,一年八大节气:四立二分二至,施行刑罚。对流星吐口液,手指彩虹,常常以手指日月星,以眼注视日月。春季烧山林猎捕走兽。向北方口出恶言。无缘无故,杀伤龟蛇。就以上所列一百七十项之罪,司命之神按罪之大小,重罪夺其死,尚抵不过罪恶,就由子孙承当灾祸之报。利用恶势力或其他不正当手段,逼取别人的金银财宝。横取的人,灾祸抵消有余者,便由他的妻子家人担当。或以死丧之灾消祸,如侥幸不死,便有水灾,火难,盗抢,贼偷,遗失用具,疾病,官司,口角等报应,报应轻重,他恰好与横取他人钱财的值相等。逞贪或任性冤枉杀人。正是换刀兵之灾相报,难逃一死。
夺取不义之财,就像吃有毒的肉脯充饥,饮有毒的酒解渴,不但不能暂时果腹,紧接著就丧失了性命。念头动于善或恶,吉凶便已决定。曾经为非作歹,以后觉醒改悔,勿以恶小而为,勿以善小不为,过而能改,善莫大焉;放下屠刀,立地成佛。并非古人之虚言。下功夫从口讲,眼观,行动三样开始,凶人语恶,视恶,行恶,一日有三件恶,三年上天一定会降祸于他。为什么不勉励实行感应篇呢?
《太上感应篇》是非常重要的一篇文章,被誉为“古今第一善书”。李昌龄著,历代刊印传播者众多,到明清时期达到高峰。旨在劝善,简称《感应篇》,内容融合了较多的传统民族思想,树立了人在世上的正确形象,许多内容至今仍然具有积极意义。常念太上感应篇,自有护法之神护持。心境开阔,恶念不生,不受烦恼,常得清净。
●太上曰:“祸福无门,惟人自召。”
白话翻译:太上老君说:“人的祸福,本来就没有一定的门路,全都是自己招来的啊!”
●善恶之报,如影随形。
白话翻译:善恶的报应,就如同影子跟着身体一样;人到那里,影子也就跟随到那里,永远都不分离啊!
●是以天地有司过之神,依人所犯轻重,以夺人算。
白话翻译:因为人的一生,无论是白天夜晚,时时刻刻,上下四旁,都有主管人间过恶的神明在鉴察着;依照各人所犯过恶的轻重,来夺除人的寿算。(人活一百天叫一算,犯轻的就少夺,犯重的就多夺。)
●算减则贫耗,多逢忧患。
白话翻译:人的寿命,既然已经因为犯过而被减少,而且还要被惩罚生活贫苦,家庭破碎;又经常的遭逢到忧愁灾难啊!
●人皆恶之。
白话翻译:人人都讨厌造作恶事的人啊!
●刑祸随之。
白话翻译:刑罚和灾祸,也就跟随而来。
●吉庆避之。
白话翻译:吉祥和喜庆,都远远的避他而去。
●恶星灾之。
白话翻译:恶煞凶星,也同时降下了灾殃给做恶的人。
●算尽则死。
白话翻译:使恶人的寿算减尽之后,恶人也就死了!
●又有三台北斗神君,在人头上,录人罪恶,夺其纪算。
白话翻译:这是说人的一身,行住坐卧,都有星神在鉴察着。三台星神、北斗星君,常在人的头上盘旋,记录各人所犯的罪恶,并且依照他所犯过恶的轻重,来夺除他的寿命。
●又有三尸神,在人身中。每到庚申日,辄上诣天曹,言人罪过。
白话翻译:又有三尸神,住在人的身体里面,凡是人的心、口、意、语,总是瞒不过三尸神的;每到了庚申日,也就是天神决断人善恶的这一天,三尸神就上到天帝的衙门,据实的报告人的罪过。
●月晦之日,灶神亦然。
白话翻译:到了阴历每个月的最后一天,灶神也是一样啊!
●凡人有过,大则夺纪,小则夺算。
白话翻译:凡是人犯了罪过,都难逃神明的鉴察;罪过大的,就被夺除寿命十二年,过失小的,就被减去寿命一百天,这是决定不会错的。
●其过大小有数百事,欲求长生者,先须避之。
白话翻译:这些大的小的罪过恶业的事情,有几百种之多,凡是想求长生的人,必须先要避免这些罪过恶业啊!
●是道则进,非道则退。
白话翻译:凡是要做一件事,先要想一想,合不合道理;合道理的,就前进去做;不合道理的,就退避不做。
●不履邪径,不欺暗室。
白话翻译:凡是不正经的地方,例如赌场、妓院、舞厅、鸦片烟馆等,都要视为邪径,决定是退避不去。就是在阴暗的房间,别人所看不见听不到的处所,也就是善恶才分的界限;都能够正心诚意,丝毫都不愿意欺骗人。
●积德累功。
白话翻译:积德就要像积钱一样,渐渐的积,就渐渐的多了;累功就要像筑墙一样,渐渐的筑,就渐渐的高了。
●慈心于物。
白话翻译:凡是积功累德的善人,不但是亲亲而仁民,尤其是他的慈心,遍及到了万物啊!
●忠孝。
白话翻译:为人臣子的,必须要尽忠;为人子女的,必须要尽孝。
●友悌。
白话翻译:做人家哥哥的,必定要友爱弟弟;做人家弟弟的,必定要尊敬哥哥。
●正己化人。
白话翻译:先要端正自己,还要去劝化别人,共同存着善心,共同去作善事。
●矜孤恤寡,敬老怀幼。
白话翻译:矜哀怜悯孤儿,要尽力的教养他,成就他终身的事业;抚恤寡妇,要尽力的保护她,成就她一生的贞节;尊敬老人,使他们得到尊养和安宁;爱护年幼的孩子,使他们得到抚育和保护。
●昆虫草木,犹不可伤。
白话翻译:虽然是细小的昆虫,无情的草木,也不可以伤害啊!
●宜悯人之凶,乐人之善。
白话翻译:凶狠的人,常常作恶而招来灾祸,应该要怜悯他、劝导他、感化他,使他能够改恶向善,转祸为福。善良的人,常常行善而招来福报,应该要为他欢喜赞叹,鼓励他、成就他,使他更能积极的行善,后福无量啊!
●济人之急,救人之危。
白话翻译:遇到他人急切的需用,例如生病的时候,急需用医药,死丧则急需要殓葬,饥寒则急需要衣食等等;我们应该要慷慨的解囊,及时的帮助,以应急需;遇到他人发生灾难,例如水灾、火灾、车祸、家破人亡等等,我们应该要随著自己的力量,去救护、解除他人的危难,使其能够转危为安。
●见人之得,如己之得;见人之失,如己之失。
白话翻译:看见别人运气好得意时,就如同自己得意一样,而且还要尽力的去扶持;看见他人运气不好失意时,就如同自己失意一般,应该要多方的救护。
●不彰人短,不炫己长。
白话翻译:不要彰扬别人的短处,应该要为他极力的隐瞒;不要炫耀自己的长处,更要韬光养晦,涵养自己的德性。
●遏恶扬善。
白话翻译:我们应该遏阻人去做恶,以免得他渐渐的横行,那么别人就会受到他的毒害;另外应该要赞扬人的善行,使他更能够为善不倦,那么别人也都会受到他的导引。
●推多取少。
白话翻译:无论是兄弟分财产,或是朋友通钱财,都应该要推让,把多的部份,分给兄弟或朋友,自己则拿取那少的部份,让给别人便宜,自己甘愿吃亏。
●受辱不怨。
白话翻译:虽然受到了别人的侮辱,也只是责备自己的德行薄、功德浅,不能够感动他人;因此更应该要积德累功,决不会去怨恨别人。
●受宠若惊。
白话翻译:凡是在受到升迁奖赏等荣宠的时候,应该要有不克负荷,若惊若惧的想法,怕自己的德薄功浅福报不够,不能够长久的保持啊!
●施恩不求报,与人不追悔。
白话翻译:布施给他人的恩惠,绝对不求回报;赠送给他人的财物,也绝对不后悔。
●所谓善人。
白话翻译:把前面所说的众善,都能够奉行的,才叫做善人。
●人皆敬之,天道佑之,福禄随之,众邪远之,神灵卫之。
白话翻译:善人一生所行的善事,下顺人心,所以世间的人都恭敬他;上合天理,所以天道的神都保佑他;使富贵长寿康宁的福报,和居官受职的财禄,都跟随着他;使他能够不用去求自然就有;许多的邪神厉鬼,都远离他、避开他,不敢侵犯他;而聪明正直的神灵,冥冥之中都在保卫他、帮助他。
●所作必成,神仙可冀。
白话翻译:使善人所作的事业,必定会成功,而且永垂不朽;并且还可以冀望成神仙,名登天府呢!
●欲求天仙者,当立一千三百善,欲求地仙者,当立三百善。
白话翻译:想求天仙的人,应当要积一千三百件的善事,日行一善,只要四年就能成功;想求地仙的人,应当要积三百件的善事,日行一善,只要一年就能成功。
●茍或非义而动,背理而行。
白话翻译:如果有人违反道义而动了恶念;违背天理而做了恶事。
●以恶为能。
白话翻译:反而以作恶,认为是能干。
●忍作残害。
白话翻译:忍心去作伤人害物的事情。
●阴贼良善。
白话翻译:对于忠厚善良的好人,应该要爱护他、推荐他、赞扬他,却反而阴谋的加以贼害。
●暗侮君亲。
白话翻译:对于君王、国家元首、和父母亲,应该要忠诚、要孝顺、要尊敬;却反而暗中的欺瞒君亲,去做不忠不孝的事情。
●慢其先生。
白话翻译:对于传道授业解惑的先生,应该要恭敬的受教,却反而轻慢,真是大大的有失弟子事奉老师的道理啊!
●叛其所事。
白话翻译:对于所应服事的长官或主人,不能够效忠,就是背叛啊!
●诳诸无识。
白话翻译:对于许多没有知识不明事理的人,反而说些假话来诳骗他们,使他们误信为真而害事。
●谤诸同学。
白话翻译:对于许多同学朋友,反而妄加的毁谤,破坏他们的名誉。
●虚诬诈伪。
白话翻译:用虚伪、诬陷、诈骗、欺伪种种的手段,来指责攻击他人的隐私和过失。
●攻讦宗亲。
白话翻译:指斥宗族和亲戚的隐私或过失,而加以攻击。
●刚强不仁。
白话翻译:气质刚强性情火爆的人,他的待人接物,就不能够仁慈温和厚道啊!
●狠戾自用。
白话翻译:性情凶狠暴戾,而且又喜欢刚愎自用,自以为是。
●是非不当。
白话翻译:对于恶人做坏事,反而说他是对的;对于善人做好事,反而说他不对,这样的认定是非,就显得太不允当了啊!
●向背乖宜。
白话翻译:对于恶人,应该要远避,反而要心向他;对于善人,应该要亲近,反而要违背他;这样的向背,实在是很不适宜啊!
●虐下取功。
白话翻译:有的做官的,竟然胆敢施行暴政,虐待百姓,以贪取功劳奖赏。
●谄上希旨。
白话翻译:奉承在上位的长官,以迎合他的意旨。
●受恩不感。
白话翻译:受到人家的恩惠,不但不思感恩图报,竟然还忘恩负义。
●念怨不休。
白话翻译:对有仇怨的人,不思以德报怨,却要怀恨报复;而且还念念不忘,不肯罢休呢!
●轻蔑天民。
白话翻译:恶人做了官,不但不会爱国爱民;而且竟然还敢任意的轻视欺侮天下的人民。
●扰乱国政。
白话翻译:恶人做了官,不但不能爱国爱民,却扰乱了国家的政务,破坏了社会的秩序!
●赏及非义。
白话翻译:不能够赏善罚恶,以彰显劝善惩恶的功能,竟然却奖赏到不义的恶人。
●刑及无辜。
白话翻译:刑罚到无辜的好人,使他们含冤受屈。
●杀人取财。
白话翻译:故意把人杀害,以夺取他的钱财。
●倾人取位。
白话翻译:陷害别人,以夺取他人的官位。
●诛降戮服。
白话翻译:贼寇若是已经投诚降服,反而把他们杀死,最是大大的违逆天理。
●贬正排贤。
白话翻译:贬谪正直的官吏,到边远的地方;排挤贤良的同僚,使他失去官位。
●凌孤逼寡。
白话翻译:欺凌孤儿,逼迫寡妇。
●弃法受赂。
白话翻译:做官的竟然敢抛弃法律,接受人家的贿赂。
●以直为曲,以曲为直。
把理直的变成理曲,把理曲的反认为是理直。
●入轻为重。
白话翻译:把应该判轻刑的,却把他判了重刑。
●见杀加怒。
白话翻译:看见有人被判死刑执行死刑的时候,不替他哀怜,反而加以嗔怒,这种人实在是太残忍了!
●知过不改。
白话翻译:明明知道自己的过失,却是不肯悔改。
●见善不为。
白话翻译:明明看见善事就在眼前,却是不肯勇敢的去做。
●自罪引他。
白话翻译:自己犯了罪,不肯承认;反而牵引他人,希望脱卸自己犯罪的责任。
●壅塞方术。
白话翻译:故意阻挠医卜星相或是一技一艺等类的方术存在,使这类人不能够用所擅长的方术,来养家糊口,济助世人,这就说明我们的心量不够广大。
●讪谤圣贤。
白话翻译:对于古圣先贤,不能够恭敬的崇奉,竟然敢任意的毁谤。
●侵凌道德。
白话翻译:遇到有道有德的人,不尊敬他、不亲近他,反而侵犯他、欺凌他。
●射飞逐走。
白话翻译:射杀飞禽,逐捕走兽。
●发蛰惊栖。
白话翻译:发掘蛰伏在土里的虫,惊扰栖息在树上的鸟。
●填穴覆巢。
白话翻译:填塞虫蚁居住的洞穴,翻倒禽鸟栖息的鸟巢。
●伤胎破卵。
白话翻译:伤害了动物的胞胎,破坏了它们的蛋,都是杀生的行为。
●愿人有失。
白话翻译:常常愿人失败而幸灾乐祸。
●毁人成功。
白话翻译:毁坏别人成功,使他功败垂成。
●危人自安。
白话翻译:使别人承当危险,只求自己安稳。
●减人自益。
白话翻译:克减别人的利益,只图自己的利益。
●以恶易好。
白话翻译:货物交易的时候,竟然把坏的东西,暗中换了好的东西。
●以私废公。
白话翻译:以自己的私心而废弃了公理。
●窃人之能。
白话翻译:窃取他人的技能,据为己有。
●蔽人之善。
白话翻译:隐蔽他人的善行,不使别人知道。
●形人之丑。
白话翻译:形容他人的丑事,并且还广为宣扬。
●讦人之私。
白话翻译:揭发他人的隐私,而且还到处的传播。
●耗人货财。
白话翻译:消耗别人的货财,从中谋取利益。
●离人骨肉。
白话翻译:使别人的骨肉至亲分离或是不和。
●侵人所爱。
白话翻译:侵夺别人所喜爱的东西。
●助人为非。
白话翻译:帮助他人为非作歹,共同去做坏事。
●逞志作威。
白话翻译:任意的自作威势欺凌别人。
●辱人求胜。
白话翻译:侮辱他人,以求得自己的胜利。
●败人苗稼。
白话翻译:毁坏别人所种植的秧苗稻谷。
●破人婚姻。
白话翻译:破坏别人的婚姻。
●苟富而骄。
白话翻译:苟且致富,侥幸的得到财富,就骄傲自大。
●苟免无耻。
白话翻译:不当免而求幸免,毫无羞耻之心。
●认恩推过。
白话翻译:把别人的恩,冒认为是自己所施的恩,企图讨好;把自己的过,反而推在别人的身上,企图卸责。
●嫁祸卖恶。
白话翻译:把自己的灾祸,转嫁给别人;把自己的罪恶,推卸给别人。
●沽买虚誉。
白话翻译:沽买虚假的名誉,使得别人赞扬自己。
●包贮险心。
白话翻译:表面上装出了一幅笑脸迎人和善的样子,但是骨子里,却包藏著阴险害人的心。
●挫人所长。
白话翻译:挫折别人的长处,使他不能发挥所长。
●护己所短。
白话翻译:掩护自己的短处,不知道要悔改。
●乘威迫胁。
白话翻译:利用威势,逼迫胁制。
●纵暴杀伤。
白话翻译:放纵暴行,杀伤人命。
●无故剪裁。
白话翻译:无缘无故的剪裁布帛,或是绸缎。
●非礼烹宰。
白话翻译:违背了礼法而烹宰牲畜。
●散弃五谷。
白话翻译:任意的浪费散弃五谷粮食。
●劳扰众生。
白话翻译:劳扰百姓,将百姓视同牛马一般的驱使而不爱惜。
●破人之家,取其财宝。
白话翻译:破坏有钱人的家,以夺取他的财宝。
●决水放火,以害民居。
白话翻译:决水冲毁,或是放火焚烧,以毁害人民居住的房屋。
●紊乱规模,以败人功。
白话翻译:紊乱他人策划的规模,以破坏他人事业的成功。
●损人器物,以穷人用。
白话翻译:故意把别人所使用的工具器物损坏,使别人要用的时候,无法使用。
●见他荣贵,愿他流贬。
白话翻译:小人看到别人荣华富贵,就愿意他被流放,或是被贬官谪放到边远的地方充军。
●见他富有,愿他破散。
白话翻译:看见别人家里多钱富有,就愿意他人破家散财穷哈哈。
●见她色美,起心私之。
白话翻译:看见别人的妻子女儿美丽动人,就立刻起了淫欲的心,想要与她私通。
●负他货财,愿他身死。
白话翻译:负欠他人的货物钱财,不想偿还;反而愿他死掉,就可以不用还了。
●干求不遂,便生咒恨。
白话翻译:凡是向别人恳求拜托的事情,若是不能够遂心如意,就发生了咒骂怨恨。
●见他失便,便说他过。
看见他人有失便不得意的事情,便说这是他平日的过恶,所召来的恶报。
●见他体相不具而笑之。
白话翻译:见到他人四体残缺,或是形象丑陋,不哀怜矜愍保护,反而加以讥笑。
●见他才能可称而抑之。
白话翻译:见到他人的才能,可以称赞宣扬,不但不称赞不宣扬,反而却阻止压抑他。
●埋蛊厌人。
白话翻译:刻了木头人像,在上面书写符咒,然后埋在地下,用来魇魅害人。
●用药杀树。
白话翻译:就是用毒药来杀死树木。
●恚怒师傅。
白话翻译:因为师傅的教训责备,而对师傅产生了恚恨愤怒。
●抵触父兄。
白话翻译:冲撞触犯了父亲兄长。
●强取强求,好侵好夺。
白话翻译:用强迫的方式取得财物,或用强求的方法要别人供给;或是喜欢用侵占的方式,或是喜欢用抢夺的方法。
●掳掠致富。
白话翻译:用强力抢夺别人的财物以致富。
●巧诈求迁。
白话翻译:用奸巧诈伪的手段,来求取自己的升迁。
●赏罚不平。
白话翻译:赏罚若是失于轻,或是失于重,就是不公平了。
●逸乐过节。
白话翻译:安逸快乐,应该要有节制,不可以过度。
●苛虐其下。
白话翻译:苛薄虐待自己的部属或奴婢。
●恐吓于他。
白话翻译:恐吓他人,使他人心生害怕。
●怨天尤人。
白话翻译:不能够安分守己,反而怪天怪地恨别人。
●呵风骂雨。
白话翻译:因为风雨的失时不调,而去呵斥风咒骂雨。
●斗合争讼。
白话翻译:唆使他人斗争,撮合别人诉讼。
●妄逐朋党。
白话翻译:不问是非可否,就随便的追逐,分朋立党,或是附社结义。
●用妻妾语,违父母训。
白话翻译:听信妻妾的话语,而违背父母的训示。
●得新忘故。
白话翻译:得到了新的,就忘记了旧的。
●口是心非。
白话翻译:就是心口不一。
●贪冒于财,欺罔其上。
白话翻译:因为贪图利益而冒领钱财,竟然敢欺瞒了君王长官。
●造作恶语,谗毁平人。
白话翻译:编造了坏话,捏作了恶事,任意的谗毁好人。
●毁人称直。
白话翻译:毁谤好人,却称自己为正直。
●骂神称正。
白话翻译:辱骂神明,却称自己有正气。
●弃顺效逆。
白话翻译:放弃应该遵行的六顺,而去学习六逆。《左传》中所提出的六种违逆,即“贱妨贵、少陵长、远间亲、新间旧、小加大、淫破义”是指:卑贱的妨碍高贵的;年幼的欺凌年长的;疏远的离间亲近的;新人离间旧人;权势小的超越权势大的;邪淫破坏道义;表现了儒家思想中顺从的道德。《左传》中所提出的六种顺应,即“君义、臣行、父慈、子孝、兄爱、弟敬”指:国君行事合乎道义;臣子奉命行事;父亲慈爱;儿子孝顺;兄长友爱;弟弟恭敬。
●背亲向疏。
白话翻译:背离了自己的家亲骨肉,而厚待或心向着异姓的亲戚朋友。
●指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事。
白话翻译:为了要表白自己没过失,竟敢把卑鄙的心怀,指天地做见证;为了要坚固期约,竟敢把猥亵的事情,请神明来鉴察。
●施与后悔。
白话翻译:施与之后,感觉后悔。
●假借不还。
白话翻译:借人家的钱财物品,据为己有而不肯还。
●分外营求。
白话翻译:不依本分,分外的去钻营求取。
●力上施设。
白话翻译:极尽自己力量之所能,而尽意的施威设法。
●淫欲过度。
白话翻译:夫妇间的房事频繁,超过了正常的限制。
●心毒貌慈。
白话翻译:心意恶毒却又面貌慈祥。
●秽食餧人。 (餧字同音“喂”)
白话翻译:用污秽的食物卖人或给人吃。
●左道惑众。
白话翻译:用旁门左道来蛊惑众人。
●短尺狭度,轻秤小升。
白话翻译:私自非法使用短尺狭度,轻秤小升,来贪利占便宜。
●以伪杂真。
白话翻译:把假的货物,杂在真的里面。
●采取奸利。
白话翻译:采取奸诈的暴利。
●压良为贱。
用势力压迫良家子女,使他们成为卑贱的婢妾奴仆。
●谩蓦愚人。(蓦:读音mò)
白话翻译:使用诡计来欺骗愚人上当。
●贪婪无厌。
白话翻译:贪得无厌而不知足。
●咒诅求直。
白话翻译:在神明前告状、发誓或诅咒,求神马上证明他的道理是对的。
●嗜酒悖乱。
白话翻译:嗜好饮酒而常醉,违背情理而乱性。
●骨肉忿争。
白话翻译:父子兄弟骨肉至亲,在忿怒的争吵。
●男不忠良。
白话翻译:男的不忠厚善良。
●女不柔顺。
白话翻译:女的不温柔和顺。
●不和其室。
白话翻译:丈夫与妻子不和。
●不敬其夫。
白话翻译:妻子不尊敬丈夫。
●每好矜夸。
白话翻译:每每喜欢骄傲自夸。
●常行妒忌。
白话翻译:经常争宠妒忌。
●无行于妻子。
白话翻译:丈夫对待妻子不义不慈。
●失礼于舅姑。
白话翻译:媳妇对待公婆,不孝顺不恭敬。
●轻慢先灵。
白话翻译:轻视怠慢祖先之灵。
●违逆上命。
白话翻译:违背了上面的命令。
●作为无益。
白话翻译:所作所为对自己毫无益处。
●怀挟外心。
白话翻译:暗中怀藏着外心。
●自咒咒他。
白话翻译:自己诅咒自己,而又诅咒他人。
●偏憎偏爱。
白话翻译:所憎所爱,有了偏差。
●越井越灶。
白话翻译:跨越了井灶。
●跳食跳人。
白话翻译:跳过食物和跳过人的身体。
●损子堕胎。
白话翻译:损害已经生下来的小孩,堕掉仍在胎中的胎儿。
●行多隐僻。
白话翻译:行为多是不光明不正大。
● 晦腊歌舞。
白话翻译:在晦腊之日,唱歌跳舞演戏。
1、晦,是阴历每月的最后一天,是司命灶君向上天奏报世人功过的日子。
2、腊,是指五腊:正月初一是天腊,五月初五为地腊,七月初七叫道德腊,十月初一为民岁腊,十二月初八叫王侯腊。这些日子天君在玄都举行朝会,率领人间、地府、五岳等三万六千阴阳之神,校定世人的善恶罪福、荣禄寿算和吉凶生死等事,一一都记录在簿册上。
凡是遇到这些日子,万一有了过失,被登记在黑簿上,就很难赎罪。况且酆都北帝和太阴天君,也是在这些日子,牵引出阳世的人久远以前的祖宗、父母和眷属,乃至幽禁在地狱中的鬼魂,询问他们住在阴府年代的远近,以及积累罪业而到阴间受罪的原因,坟墓现在何处,子孙的名字是谁。既已取得子孙、兄弟、亲戚、九族的姓名,就将他们聚集校定,来审定阳世人的罪状。如果经过累劫,阳世子孙没有替他们忏悔赎罪,必定会连累到阳世的人。况且在这一天,祖先的灵魂和死去的眷属,都会被释放出来,各自回到本来的家,领受子孙的祭祀。作为子孙的人,自然应当凭借道法,来为祖先祭祀忏悔赎罪。如果此时任意唱歌跳舞,就是得罪天地祖宗。
●朔旦号怒。
白话翻译:在每月初一和每天清晨的时候,大声的呼号,忿怒的叫骂。
●对北涕唾及溺。
白话翻译:对着北方擤鼻涕、吐痰、吐口水、小便。
●对灶吟咏及哭。
白话翻译:对着灶歌唱和哭泣。
●又以灶火烧香。
白话翻译:又用灶火来点香。
●秽柴作食。
白话翻译:用污秽的木柴来煮饭烧菜。
●夜起裸露。
白话翻译:夜间起来的时候,裸露着身体。
●八节行刑。
白话翻译:在八节(立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至这八个节日)的日子里,执行死刑徒刑,或是对犯人用刑拷打。
●唾流星,指虹霓,辄指三光,久视日月。
白话翻译:向流星吐口水,用手指虹霓,常常用手指着太阳、月亮、星星,用眼睛久视著太阳和月亮。
●春月燎猎。
春天的时候,焚烧山林而打猎。
●对北恶骂。
白话翻译:对着北方恶骂。
●无故杀龟打蛇。
白话翻译:无缘无故的杀乌龟打死蛇。
●如是等罪,司命随其轻重,夺其纪算,算尽则死,死有余责,乃殃及子孙。
白话翻译:如前面所说种种的罪过,司命之神就会随着这个人所犯罪业的轻重,而夺除他的寿命;罪重的夺除寿命十二年,罪轻的夺除寿命一百天,一个人寿算若是夺除尽了,那么他的死期也就到了;而且死有余辜的话,就要殃及子孙了啊!
●又诸横取人财者,乃计其妻子家口以当之,渐至死丧;若不死丧,则有水火盗贼,遗亡器物,疾病口舌诸事,以当妄取之值。
白话翻译:还有许多利用自己的威势而横取他人钱财的,也多是为了自己的妻子和家人在计算;然而司命之神,也正在计算他的妻子和家人,以报应他的贪恶,使得罪报能够相当,若是渐渐到了恶贯满盈寿命尽了的时候,自身也就不免死丧;若是幸而罪恶稍轻,尚不至于死丧,就会有水灾火灾、盗贼偷抢、遗失器物、疾病医药、口舌官司等等许多的祸事发生,以当原来妄取他人钱财的总数。
●又枉杀人者,是易刀兵而相杀也。
白话翻译:又有冤枉而杀人的,就象换刀相杀一样啊!
●取非义之财者,譬如漏脯救饥,鸩酒止渴,非不暂饱,死亦及之。
白话翻译:凡是贪取不义之财的人,就象是去吃那屋漏水浸到的肉,去喝那鸩鸟毛浸过的酒一样;这种的漏脯鸩酒都是含有剧毒,不但不能够获得暂时的醉饱,而且死期也马上就到了啊!
●夫心起于善,善虽未为,而吉神已随之;或心起于恶,恶虽未为,而凶神已随之。
白话翻译:这个心起了善念,善虽然还没有去做,就已经感动了吉神,跟随着护卫,希望他善行圆满而多方的赐福;或是心中起了恶念,恶虽然还没有去做,就已经感动了凶神,跟随着监察,等待他恶贯满盈而多方的降祸。
●其有曾行恶事,后自悔改,诸恶莫作,众善奉行,久久必获吉庆,所谓转祸为福也。
白话翻译:若是有人曾经做过恶事,后来自己忏悔改过,并且必须要断除一切的恶事,奉行一切的善事,这样行之久久,必定就能够获得吉祥喜庆,也就是所谓的转祸为福啊!
●故吉人,语善、视善、行善,一日有三善,三年天必降之福;凶人,语恶、视恶、行恶,一日有三恶,三年天必降之祸,胡不勉而行之!
白话翻译:所以勉励力行众善的吉人,因为他的语言善,视善,行为善,在一天之中,就有了三件的善行;等到三年满了,他的善行也就圆满了;上天必定会赐福给他,增长他的寿命;而常做诸恶的凶人,因为他的语言恶、视恶,行为恶;在一天之中,就做了三件的恶行;等到三年满了,他所造的恶也到了恶贯满盈的时候,上天必定会降祸于他,减除他的寿命啊!所以人为什么不肯勉励力行众善,以转祸为福呢?
谢谢您的阅读
版权声明:
图文来源网络,如有侵权,请告知。我们注重分享,版权归原作者。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com