泰坦尼克号英语咋样说啊(泰坦尼克号的那句I)
更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
《泰坦尼克号》里Rose有句台词说:
Inside, I was screaming.
什么意思?我的内心在尖叫?
!才不是!那是什么意思?
#今天,华尔姐就带大家#
重温《泰坦尼克号》里那些容易理解错的经典台词
NO.1
I was screaming.
↓
我那时很叛逆
screaming表示"叛逆"
形容那种表面上看起来文静柔弱
内心却很叛逆的人
I'm screaming
我很叛逆
电影里用was
是因为Rose在回忆年轻时的事
所以
Inside, I was screaming意思是
↓
那时,我骨子里很叛逆。
经典台词再现:
Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
表面上,我是一个很有教养的富家女,骨子里,却是一个叛逆的人。
NO.2
Nothing to lose.
↓
没什么可失去的
(也就是"一无所有")
这句话很容易误解为
什么也没丢
经典台词再现:
When you got nothing, you got nothing to lose.
当你一无所有的时候,也就没有什么可以失去的。
此外
这句话不光在电影里出现
生活中也很常用
比如
记得易烊千玺有首歌叫:
《Nothing to lose》再无可失
雷佳音胳膊上纹身:
have nothing to lose一无所有
NO.3
经典台词集锦
1 All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
2 The purpose of university is to find a suitable husband.
读大学的目的是找一个好丈夫。
(这话可别信,读书是改变命运的~)
3 We're women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
(社会对女人就是这么残酷~)
学英文光看不练, 哪行?
身边没有外国人,怎么办?
我们为你准备了免费外教课
和明星外教面对面
练就一口正宗的英腔美调~~
点击↓ ↓ ↓ 了解更多领取免费外教课
专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题
我们会尽快为你安排时间~
课程体验后另赠100元当当图书卡
关注“华尔街英语”公众号, 在对话框中输入“学习资料”,加“华尔姐”的微信领取免费学习资料哟~
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com