广元人说话不像四川人(那些广元人喜欢说的方言)
还记得前段时间上了热搜的四川话吗
网友都说四川话真的自带萌态
其实,四川这么大
每个地方也都有自己的方言
今天 我们就来qio一下我们的广元话
广
元
方
言
【覆盖区域】:广元地区、巴中部分地区、绵阳部分方言。
【特色说明】:这个地区方言属于西南官话成渝片,所以受到关中官话的影响非常大,跟陕西方言相似程度很高。该地区方言与普通话无多少差异,外地人基本听得懂。
在广元
“洗刷”不是来清洁滴
“刹午”并不是刹车
“洋芋”既不是洋葱,也不是芋头
看到这里
各位广元朋友脑壳头的画面感
是不是非常之强烈
下面小编给大家整个更好耍的
请大家找个安静的地方
全篇都用普通话大声的朗读出来
ke
客
xi
膝
ber
啵
儿
这个词可能外地朋友都读不通
但是我们广元人一定明白说的是“膝盖”
如果撞到膝盖,我们一定会大叫一声
“哎哟,我的克膝啵儿撞到好痛”
long
弄
gui
归
yu
雨
广元方言还有一个非常有意思的话
每次出门之前总是要问哈小伙伴
你弄归雨没有
弄归雨了就好出门
lang
啷
ge
个
广元人的“啷个”可不是形容人的
而是“怎么”的意思
当你听到广元说“你啷个了”
其实是问“你怎么了”的意思哦
还记得那句打脑壳的绕口令吗
“你这个人,啷个啷个啷个呢”
xiang
相
yin
因
“相因”应该是我们四川人的专属名词
在别的地方都听不到
这是便宜的意思
“老板,这个东西可以相因点不嘛”
只要有卖东西讲价的地方
就能听到“相因”二字
qing
清
zao
早
ba
八
shen
神
“八神”不是指的八个神仙哦
而是和清早连在一起
就是一大早的意思
“清早八神觉都没睡醒就把我喊起来了”
da
打
huo
豁
hai
害
一般困了就会打哈欠
但是在广元这么有特点的地方
打哈欠可不会说的这么通俗哦
我们一般都会说
“我好困呀,豁害一个接一个的”
jing
经
you
由
身体柔弱的人需要人“照顾”
而我们说的是需要人“经由”
“我父母身体不太好
最近我一直在医院经由他们”
song
松
huo
活
“松活”不是松紧的意思
而是轻松的意思
比如形容某人的工作很轻松
我们会说“你这个工作好松活哟”
gao
告
yi
一
ha
哈
这不是告状的意思
而且“试一下”的意思
去买东西会问服务员
“我可不可以告一哈这个”
等于:“我可不可以试一下”的意思
mo
莫
lai
来
tou
头
都知道“莫”一般就是“没”的意思
但是“莫来头”是
“这个人没有来头”的意思吗?
答案:NO
而是“没有关系”的意思
当有人给你说“对不起,我不是故意的”
那就要说“莫来头”
mao
毛
jiao
焦
huo
火
la
辣
这个词是用来形容心情烦躁
比如,下午媳妇做手术
我毛焦火辣得在手术室外面等了一下午
yi
一
ha
哈
ha
哈
er
儿
四川话的“哈儿”都知道是说人傻
但广元话后加了一个“哈”
就是一会儿的意思
除了这些有趣的词语
广元人还有很多有趣的歇后语
厕所里的石头——又臭又硬
皇帝的脑壳——御(芋)头
张飞穿针——大眼瞪小眼
@广元人
知道“赶场、马不实在、撇脱”
是什么意思吗?
转自:广元文广旅
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com