儿童英文儿歌一边跳一边唱(英文启蒙儿歌唱跳)
《So long, farewell》是奥地利电影《音乐之声》中的插曲。随着电影在全世界的放映而流行于世界各地,深受世界人民的喜爱,旋律优美流畅,内容生动有趣。美国电影《音乐之声》是电影史上传颂最广的一部活泼、温馨的音乐电影,好莱坞音乐歌舞片经典中的经典,艺术与娱乐最成功的平衡之作,人类最珍贵的永恒佳品。
歌词
[Children:]
There's a sad sort of clanging from the clock in the hall
忧愁的钟声来自大厅
And the bells in the steeple too
钟塔里的钟声也响起了
And up in the nursery an absurd little bird
在孩子们的卧室里一只滑稽的小鸟
Is popping out to say "cuckoo"
伸出舌头来道咕咕
[Marta, Gretl, Brigitta:]Cuckoo, cuckoo
[Children: Marta, Gretl, Brigitta: ]
Regretfully they tell us Cuckoo, cuckoo
他们很遗憾地告诉我们
But firmly they compel us Cuckoo, cuckoo
To say goodbye . . .
又坚定地催促我们向大家道晚安
[Marta, Gretl, Brigitta:]
Cuckoo!
[Children:]. . . to you
[Children:]So long, farewell, auf Wiedersehen, good night
别了 再见 珍重晚安
[Marta:]I hate to go and leave this pretty sight
我不愿离开这个美景
[Children:]So long, farewell, auf Wiedersehen, adieu
别了 再见 珍重晚安
[Friedrich:]Adieu, adieu, to yieu and yieu and yieu
我临去叹息 说声再见
[Children:]So long, farewell, au revoir, auf wiedersehen
别了 再见 珍重晚安
[Liesl:]I'd like to stay and taste my first champagne
我能否留下喝第一口香槟可以吗
[Children:]So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbye
别了 再见 珍重晚安
[Kurt:]I leave and heave a sigh and say goodbye -- Goodbye!
我真的很难过 我必须道再见
[Brigitta:]I'm glad to go, I cannot tell a lie
我真高兴可以离去,我不能说谎
[Louisa:]I flit, I float, I fleetly flee, I fly
我展翅 我飘浮 我在飞翔
[Gretl:]The sun has gone to bed and so must I
太阳已安眠 我也必须睡觉别了
[Children:]So long, farewell, auf Wiedersehen, goodbyeGoodbye, goodbye, goodbye
[Guests:]Goodbye!
别了 再见 珍重晚安
clang [klæŋ] v.(使)发出铿锵声
steeple ['stiːp(ə)l] n.尖塔
nursery ['nɜːs(ə)rɪ] n. 苗圃;托儿所
absurd [əb'sɜːd] adj. 荒谬的;荒唐的
pop out 突然出现
compel [kəm'pel] v.强迫;迫使
auf Wiedersehen 德语再见
au revoir法语再见
adieu [ə'djuː] int.再见;再会 (源于法语)
heave [hiːv] v. 喘息
flit [flɪt] vi. 轻快地掠过
fleetly ['flitli] adv.迅速地;快速地
flee [fliː] vi.逃走;消失
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com