棒槌常州话(洛阳话棒槌)
棒槌,汉族民间浆洗衣物用具,流行于全国大部分地区。其形状因地域、民族的不同也不尽相同。多木制,圆形、一端稍粗,便于槌衣,一端较细,便于手握。(长52公分,粗头5公分,细头4公分)除了作为工具以外,"棒槌"这个词虽然用于各种场合的解释略有差异,但基本意思就是"直筒子"、"过于简单"、"什么也不懂",所有这些还是从棒槌的外形引出的联想。
"棒槌"的意思就是"菜鸟""菜鸟"的意思就是不怎么摸门!和针比,缺眼儿。
有人说某某是个"棒槌",意思就是说这个人头脑太简单了,或者是一点都不明事理。还有人在议论什么事情的时候,冷不丁脱口而出"棒槌"二字,那一定是说这件事办得水平不够,甚至是很愚蠢。侯宝林先生在他的著名相声《空城计》里,就用棒槌来比喻和表现一个稀里糊涂上了舞台跟着跑龙套的看客,人物形象可谓栩栩如生,听后不由得你不捧腹。
"棒槌"二字搁一些地区(如陕西)方言讲,意思是"傻子""笨蛋"的意思,意思是说对方太傻,脑子不够用。洛阳人一般就是拿棒槌当工具洗衣服,不用棒槌说傻瓜,使用“囟球”的居多,大部分人都写:信球,研究洛阳土语的老师认为:信与傻不太沾边,而囟门未长好或胎里带的孩子,叫“囟球”比较贴切。
图片借用网络
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com