曾子孔子是什么关系(孔子弟子曾参的名字到底怎么读)
编辑搜图
高中生学习《论语》的时候,都知道,孔子有一位学生叫做“曾参”的。
孔子评价他:参也鲁。
大意就是,曾参这个人有点鲁钝。
比如说,曾参的父亲曾皙,因为曾参刨地的时候把瓜藤给刨断了。曾皙很生气,拿着一个粗棍子就开始打曾参,曾参是个孝子,不跑不走就承受着,结果被打倒不省人事。
孔子听说了,批评曾参:你这不是孝敬啊!假如说,你父亲下手重了,你身死,你这岂不是让父亲承受不义之名吗?这才是大大的不孝呢。
曾参恍然大悟。
孔子告诉他:以后,你父亲拿着粗棍子打你,你就跑;要是细棍子打你,你可以受着。
后来,曾参把孔子的思想发扬光大。他成为"孔子的孙子孔伋"的老师,并写了《大学》《孝经》,孔伋写了《中庸》。
对于曾参这个人,有的人读他的名字叫“曾shen”,有的人读“曾can”,到底哪种读音正确呢?
我刚才去查询了一下曾子家族的名录。
发现一个很有意思的地方,我想或者这个地方能够让我们更确定曾子的名字到底应该怎么称呼。
曾子的父亲叫曾皙;曾子的儿子叫曾申。
在古代,父慈子孝、君敬臣忠、男女有别、长幼有序是非常清楚的。在名字方面也是如此,我们不曾看到过有哪个父亲和儿子的名字是发出同样字音的,即便在现代也是极其少见的。
所以,从这点上来说,曾参的名字应该是“曾can”而不是“曾shen”。
“参”是个多音字;但是“申”只有一种读法“shen”。
毕竟,我们不能称呼父亲为:曾shen,同时称呼其儿子又为曾shen。
您觉得呢?
补充:后台有人私信我说,古音和现在的发音不同,你上面说的这些,不足以为证据证明“曾参”读“zeng can”!
我想说,既然,古音我们真的可能无从考证,或者考证不了。但是现在的发音我们是可以考证的。所以,以我们现在能确定的事情确定我们现在该读什么音,又有什么不可以的呢?
何况,据历史资料查证:
曾参,字子舆。舆这个字是车的意思,参在古代也是车的意思。古代四匹马的车称之为“乘舆”;三匹马的车称之为“参舆”。古人的“字”和“名”是有一定关联的。所以,从这个角度来说,曾参的参字也应该读“can”。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com