热水英语怎么说 万能的热水用英语怎么说

大部分中国人对热水有着“神之迷恋”。感冒发烧了要多喝热水,头疼了要喝热水,生气了也要喝热水……似乎没有热水摆不平的难题。

热水英语怎么说 万能的热水用英语怎么说(1)

如此万能的“热水”,你知道用英语怎么说吗?可别告诉我是“hot water”,如果你和外国人要hot water,那么后果可能会很严重,轻则受伤,重则招来危险。是不是被吓到了?别急!下面小研就来解释下为什么。

“hot water”到底是啥

hot water可不是我们常喝的温度适宜的温热水;它是指“刚烧开得滚烫的水”,直接喝可是会受伤的。另外:hot water 还表示 “大麻烦”“困境”,be in hot water意为“处于水深火热之中”

例:He found himself in hot water over his comments about immigration.他发现自己针对移民事务发表的那些言论给自己惹上了麻烦。

那么“热水”用英语到底怎么说呢?

“热水”用英语怎么说

“热水”的正确表达是:plain boiled water

例:I'd like you to fetch some plain boiled water.我想请你去倒点热水来。We should drink more plain boiled water every day.

我们每天都应该多喝白开水。下面小研给大家介绍几个和water相关的短语的用法。

热水英语怎么说 万能的热水用英语怎么说(2)

  • water under the bridge 这个短语直译过来指“水已经在桥下面了,回不来了”,实际指“不可改变的现实”

例:Yes, we did have our disagree--ments but that's water under the bridge now. 是的,我们确实曾经不和,但那已是陈年往事了。

  • throw cold water on sth. 这个短语的中文意思是:“给(想法或计划)泼冷水”

例:You're always throwing cold water on my suggestions. 你总是给我的建议泼冷水。

  • water sth. down该短语有两个中文意思:一个是“稀释”;第二个则是“弱化某观点;使缓和”

例:The party has watered down its ideals in order to appeal to the centre ground. 为了吸引中间力量,该党已经淡化了其理想。

热水英语怎么说 万能的热水用英语怎么说(3)

其他种类水的英文表达有哪些?

sparkling water 带气泡的水,苏打水

pure water 纯净水

bottled water 瓶装水

hard water 硬水

soft water 软水

distilled water 蒸馏水

filtered water 过滤水

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页