逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析(逢雪宿芙蓉山主人的介绍)
原文《逢雪宿芙蓉山主人》,下面我们就来聊聊关于逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析?接下来我们就一起去了解一下吧!
逢雪宿芙蓉山主人原文翻译及赏析
原文
《逢雪宿芙蓉山主人》
刘长卿〔唐代〕
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
译文
当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加孤零零。
柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。
赏析
这是一首诗,也象一幅画.全诗仅以寥寥二十个字,便勾勒出一个严冬寒夜的山村景象和一个逢雪借宿者的形象。这首诗的遣词造句颇见功力.用苍山对白屋,山是苍色,屋是白色,二者遥相映照,便构成一个银白苍茫的世界.再以远和贫真(这里的贫是少、乏的意思)来点出眼前的空旷浩茫,这就准确地表达了从远处看到的景象.第三句中的柴门和犬吠.既照应了白屋,又是白屋的延伸.特别是句中一吠字,响亮有声,划破了日暮天寒山村的宁静,唤起了寂寥群山的回响,给沉睡的郊野带来了生气。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com