one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)

掐指一算

还有不到一个月就要回家过年啦

票买好了吗?

特产准备好了吗?

来自七大姑八大姨的灵魂拷问

都想好对策了吗?

好好的一个春节小心过成“假年”!

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(1)

大家开玩笑说

都是土味情话,肯定 hit on her失败

结果这位同学一脸无辜说自己很绅士

绝对不会因为拒绝就打人啊

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(2)

咳咳咳,长点心呐同学

你的朋友们说得没错

如果这句地道英语学不会

就只能等着亲戚们轮番轰炸了

因为Hit on someone可不是拳打脚踢

反而是撩妹的意思!

Hit on someone

我们的固定印象hit是打击、碰撞

那么hit someone就是打人的意思

但是这里加上on意思完全不同

常看美剧的同学

肯定不会忘了《老友记》第一幕

大家坐在咖啡馆里垂头丧气

这时逃婚的Rachel出现了

Joey开始了一贯作风

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(3)

Monica这时说了一句

Hey, Joey. Stop hitting on her.

It’s her wedding day!

嗨,乔伊不要再挑逗她了

今天是她结婚的日子呢!

这里使用的hit on someone

就是我们常说的撩妹

也就是对某人采取追求行动

暗含了一种挑逗的贬义

比如发现某些不好的现象……

My friend is mad at me

because I am hitting on her ex-boyfriend.

我朋友很生气我勾搭上她的前男友。

介词在英语中就是有这样的魔力

而且on后 someone某人是撩妹的意思

但是 sth.事情就是另外的意思了

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(4)

Hit on sth.表示突然想到某事

比如在回家前,突然想到带什么礼物

可以这样说

He hit on an idea of sending

his father a special present.

他突然想出一个主意

送给他爸爸一件特别的礼物

学地道英语一定要注意的是

打破刻板印象,熟词也有生义

今天,我们就一起来总结一下

Hit用法组合还有哪些有趣的意思!

Smash hit

英语里常使用两个意思相近的词语

这里smash意思是打碎、撞击

与Hit表示的都是某种程度强烈的动作

所以smash hit表示的是

十分走红的歌曲或电影

The Beatles had more smash hits than

any rock band in history.

披头士是有史以来

出最多畅销歌曲的摇滚乐队

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(5)

与此相关的还有一个Overnight hit

Overnight是过夜的意思

如果某个东西一夜火了

这时可以用上hit来表示

比如前面学过的各大抽奖锦鲤

How did koi fish become an overnight hit?

锦鲤是怎么一夜爆红的?

如果要形容某件事情的迅速走红

可以使用go viral

viral病毒/varl/

比如想要在抖音上拍火爆视频

He thought his video would go viral quickly,

but things didn't go that way.

他本来认为自己的视频会迅速走红

但事实并非如此

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(6)

但如果要形容某个人一夜蹿红

喜欢的爱豆因为某个综艺或影视

能够被更多的人喜欢

可以使用Shoot (rise) to fame

表示的也是爆红,一举成名的意思

The singer shot to fame at the talent show.

那位歌手在才艺比赛中一夜成名

Hit me up

很多时候与hit连用的词组

表示的都是一种状态

比如撩妹之后期待对方联系你

我们可以学会更地道又有意思的用法

除了常用的drop me a line

contact with me之外

还可以用 hit me up表示联系我

对方一听就有了不一样的Bigger有木有?

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(7)

在职场当中希望会后再讨论

保持联系也可以说

Remember to hit me up after the meeting,

we’ll talk about the plan.

记得会议之后联系我

我们讨论一下那个计划的事情

Hit the sack

前面我们已经学过dead on my feet

表示的是累坏了想休息的意思

Hit作为一个万金油搭配

也可以表示相关的意思

常用的就是Hit the sack

Sack原义是麻袋,解雇

在这里表示的名词,床的意思

所以hit the sack是就寝,累了

比如辛苦学习工作之后

往往感觉很疲劳

Even though it's not that late

I'm ready to hit the sack.

虽然天还早,但我真的想睡觉了

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(8)

注意~还有个小补充

在俚语表达里

hit the hay表示的意思也是就寝

比如回家晚,可以直接睡了

Well, its really getting late and its time to

take a quick shower and hit the hay.

好了,时间真得不早了,该洗洗睡了

Hit the sack

过去的一年里

大家肯定有过心酸也有过甜蜜

如果想要形容经历很大的变故

受到很大的打击

也可以用hit sb. For six来形容

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(9)

Tips: 这里的hit可以用knock替代

Hit sb. For six=knock sb. for six

意思都是极大地影响某人

对某人打击很大

His girlfriend broke up with him,

which knocked him for six.

他的女朋友和他分手了

这对他打击很大

如今吃瓜震惊的新闻越来越多

咱们可以多积累一些不同的

表示震惊的用法

比如娱乐圈的各种“毁三观”新闻

可以用jaw drop

表示的是大吃一惊,目瞪口呆

用来形容吃瓜群众的心情很合适

My jaw dropped when I heard that

they were getting married

three days after their first date.

听说他们第一次约会三天后就要结婚

我大吃一惊

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(10)

如果是听到某些让人震惊的意外事件

心情肯定不会好过

这时可以用a bolt from the blue

来表示晴天霹雳的意思

比如对于很多漫威迷来说

斯坦李老爷子的去世

就让人无法接受

Stan Lee’s death was really

a bolt from the blue for me.

斯坦李去世的消息对我来说简直是晴天霹雳

Hit the books

前面有同学把hit on someone误以为是打人

那hit the books岂不是“毁书灭迹”?

hhh,不要再瞎猜啦

大家想一想hit the books

其实是不停地敲书-翻书

换句话说也就是用功的意思

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(11)

对于想要取得好成绩的同学来说

千万不要临时抱佛脚

平时就要努力用功哦!

I got an exam tomorrow,

so I got to hit the books tonight.

我明天有个考试,所以今晚我要念书

默默努力,小编相信你一定

可以make it big 达到自己想要的高度

这里的make it big是一句地道俚语

表示的是做大事,引申为功成名就

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(12)

作为万能用法的Hit也可以用进去

Hit it big表示的是成功了

但是要注意,hit的用法一般

指的是赚钱方面的成功

比如在股市上投资获得巨大成功

Some investors hit it big in the stock market.

有些投资者在股市赚了很多钱

— E·N·D —

(本文所有图片、素材来自于互联网,如有侵权请联系删除)

长按识别二维码,关注我们!

one在句子中的用法(Hitonsomeone真的不是打人)(13)

把时间交给我们

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页