head 是什么意思翻译成中文(请记住losehead千万不要翻译为)
文/英语老师刘江华
有些短语仔细品读下还是非常有意思的,就像昨天我们分享的big dog字面意思分析就是大狗,但他的引申义却是保镖,在美国俚语中还有大人物的意思,比如black sheep表面意思是黑色的羊,但他引申义却是败家子的意思。这样的短语还有很多,刘老师会不断的积累和战友一一分享。
今天和战友分享一个短语,lose head你猜是什么意思?lose 丢 head脑袋。字面意思直接翻译就是丢脑袋意思。千万不要这样翻译哦,其实他有引申义的,lose head的引申义就是丧失理智。其实不难理解不用脑袋想肯定会丧失理智。
相信战友们学会这个短语,也理解了背后的意思,再三提醒下,学习一门语言一定要对背后的文化有所理解,好比我们不懂成语一样,别人会觉得你是文盲。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com