24个最容易读错的英语单词(哪些英语单词我们常用错)
“excuse me ”最最基本的是“抱歉”的意思,但也可以表示 “pardon”, 还有“you are in my way, get out of my way”的意思,说的时候也要注意语气,你真的没听清楚或者想让别人让一下路语气得柔和一些,前者升调后者降调。否则听起来会像是“你给老娘再说一遍?”和“给老娘让开!”的感觉。另外口语中“now if you'll excuse me”是比较客气的“我要走了”的说法。
前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal.一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don't mean it.”而不是究竟谁错了错的有多严重。
"come in",以前上英语课的时候迟到了就会站在教室门口说“may I come in?”而老师通常回答“come in”,后来接触了 native speaker 才发现他们通常是说“come on in ! ”
“I figure”是一个非常好的替换“I think”的用法。
"Don't be silly""Don't be stupid"都是可以用的,但是最好别用 foolish,那是智商低的意思。
几个以“what”开头的简单问句。“what's going on?”"what is that?"均可表示“什么情况”“这里发生了什么”,而不是很多人常用的"what happened?",这个有点 Chinglish.而看见某人好像有什么麻烦不要说"what's wrong with you?",这是在问“你(脑子)有什么毛病!”,此类情况去掉 wrong 就可以了。
夸女孩子漂亮,不要动不动就 beautiful(除非你是真的这么觉得),那是最高级别的夸赞了,good-looking pretty beautiful,如果加上穿的漂亮,惊艳到了,可以说 gorgeous。
"cute",你可以夸一个小孩 cute (也可以用 endearing),但是如果用于一个很“hot”的异性(同性也可以)就得注意了,它可以表示你对 TA 很感兴趣,TA 是你的 type。
还有在叫猫猫狗狗的时候不是喊“cat cat ” 或者 “dog dog”, 除了它的名字你可以叫“kitty”,"puppy".
再说几个比较好玩的表达吧。
“—ish”,大致有“around”“near”的意思,比如“sevenish” 七点左右,“pinkish”类似于粉色的颜色,说起来省事儿。
一个特别美妙的词叫“crush”,英语国家的人大部分比较看重“love”这个词,火候不到不会轻易说,而 like 这种词可以用于非 rommantic 情景下,不太正式,而表白用“I have a crush on you.”,感觉把擦出火花的声音都表现出来了~crush!
大家都知道 you suck,那么与之相对的就是 you rock !(我不知道怎么翻译比较合适.....)
其实我比较讨厌那些会几个英语张口闭口就 fuck, shit 的,真的很讨厌,以为不说中文就不显得脏了吗?不过有一个稍微委婉一点点的词 shoot 可以用于发泄不满。
另外有几个很常用又不太好表达的短语:one week after 下下周,so-called 所谓的,next to last 倒数第二,big deal 了不起,roger that 收到。
温暖,只为给你一点温暖
身为一个多年定居海外的人,我一定要好好答下这个问题。
首先,对 existing 的答案都挺赞同的,尤其是一些词在不同语境的不同用法。
在此加上几个目前能想到的,明天找找笔记再接着写。
How are you?
在中国,这句话是问你怎么样,但是在英语使用国家的日常用语中,它是与 hello 相似,一个表示问候的说法。一般不用非常仔细地回答,就答:"Good thanks, and you?" 永远不要忘了问你的人噢~
类似用语:"What's up?" "How're you going?"
Mr Miss Mrs & Ms
除了第一个,剩下 3 个我也是出国很久才搞明白的。别看它是小事,往往就是这种细节决定你的成就。
Miss(小姐)是指未婚女性,通常很年轻,也是有些学校里老师对女学生的称呼。
读音就是像它的拼写一样: miss
音标为:[mis]
Mrs(夫人)是指已婚女性,注意这里后面跟的姓是她丈夫的姓。如果这个女人结婚后没有改姓,她就不能被称为 Mrs。一般用于对朋友妈妈的称呼,不过也要小心,有些没改姓的女人,很不喜欢别人称呼自己 in terms of her husband。
读音为:mi-sis
音标为:[ˈmisiz]
Ms(女士)是一个人婚姻状况未知时用的称呼,后面接这个女人自己的姓 (maiden name)。一般用这个比较保险,不会引起他人的顾虑,尤其是初次见面的时候。
读音为:mizz
音标为:[miz]
注意:这几种称呼都是简称,后面后没有点。在国内的时候一直以为有个点,但是确实没有,至少在英联邦国家没有,美利坚的情况还是需要其他知友考证。例:史密斯夫人 Mrs Smith
知乎用户,三角铁十级
如果你跟别人抱怨个什么东西,别人说:"Yeah, tell me about it."意思不是真的让你给他讲故事(谁有那闲心),别人的意思是:“是啊,好理解你,好同情你。”
如果一个东西,你觉得可以接受,不要说"It's acceptable."这个不是“我可以接受”的意思,而是带有消极意义的“这东西就那样。”因为这句话的意思是,这东西勉强达到了可以接受的最低标准。
如果别人跟你说个事情,你很正常的反问一句,中文差不多就是“哦真的吗?”“真的假的?”但是在英语中最好不要用“really?”因为这暗含有你不相信对方,觉得对方在说谎的意思。最好的表达应该是:比如对方跟你说:"I just ate three burgers."或者"I just finished the placement exam."你可以问"You did?" 不过,这个在熟人中间其实也不太在乎,你真的说"really?"别人也不会拍你。但是,如果你表示特别惊讶,也可以说"really",但是要大声,快速,重音在 rea,后面的 ly 音调要下降。
"do"的用法。比如,别人问你:"Do you have the card?"不要说"I have",要说"I do."”Do you love me?""I do."这种句式多用 do.
微信搜索:爽哥英语
shuanggeen
关注微信,获得更多好玩又实用的英语小讯息~
搜索,“爽哥英语”下载最好用的免费英语学习软件,早下早进步哦~
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com