从此你再也不是我的心上人(记住邂逅你)
必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。
01
measure noses
千万不要以为是“测量鼻子”哦,其实是相遇的意思。
例句:
They measured noses in a sultry[ˈsʌltri] summer afternoon.
他们相遇在一个炎热的夏日午后。
02
run/come /fall/drop/stumble across
偶遇,突然遇见 。多用以上动词表偶然碰到、发现某人。
例句:
That celebrity[siˈlebriti] was run across by strangers in a cinema.
那位明星在电影院被路人偶遇。
He stumbled across his friend at a cofffee shop.
他在一家咖啡馆里碰见了好友。
03
run into
不经意间撞见某人:不期而遇,多指认识的人。
例句:
She ran into her ex in the street.
她在街上突然撞见前任。
其他表偶遇的相关表达: come/run/ tumble upon; encounter
04
encounter
邂逅,现多用于与陌生人的邂逅,带有浓厚感情色彩。
例句:
They encountered each other on a journey.
他们在一次旅行中邂逅彼此。
05
reencounter
"re"前缀表“again”(再一次);再一次相遇即重逢。
例句:
The world is too big, maybe we seperate and never reencounter.
世界太大,或许分离就很难再重逢。
06
reunite
"unite"本意是“统一、团结”,加上前缀“re”, 表“重逢、再次团聚”。
例句:
Parents reunited with their lost child.
父母最终与自己失散多年的孩子重逢了。
07
cross somebody's path
相当于“come into unavoidable confrontation[ˌkɔnfrʌnˈteɪʃən](不可避免的正面相对)”, 指“狭路相逢,冤家路窄”,多指与自己不喜欢的人相遇。
例句:
The wicked [ˈwɪkɪd] man crossed my path in hotel.
我与一位坏人在酒店里面狭路相逢。
08
once-in-a-life-time encounter
一期一会。源于日本茶道;意为人生中仅有的一次相遇,要诚心招待,珍惜相遇的缘分。
例句:
Maybe it's a once-in-a-life-time encounter; hence we should cherish each meeting.
每一次相遇都有可能是人生中仅有的一次,因此我们应该要好好珍惜。
Fate brings together people who are far apart.
有缘终相逢。
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字 音频;必克独家外教发音教学视频; 原汁地道的美式发音与俚语资料。
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com