儿童节和国际儿童节(儿童节为什么不是)
我们知道,child和kid都是“孩子”,
为什么“儿童节”的英文翻译
不是Kids' Day而是Children's Day?
一、儿童节 = Children's Day
kid
英 [kɪd] , 美 [kɪd]
作名词,表示:小孩、年轻人;小山羊。
作动词,表示:戏弄、开玩笑、哄骗。
child
英 [tʃaɪld] , 美 [tʃaɪld]
作名词,表示:儿童、小孩、子女。
kid 和 child 的主要区别:
kid:多用于口语中,是对小孩子称呼的俚语。
child:是children的单数形式,具有法律意义,指
未满18岁的未成年人,生物学指青春期前的孩子。
“儿童节”作为节日名称,
一般使用场合比较正式,
所以用Children's Day更合适。
二、“儿童节”不只是在6月1日
<1> 国际儿童节
International Children's Day
日期:6月1日
我们中国过的就是六一国际儿童节,
一般社会主义国家的儿童节定在这一天。
当然,俄罗斯也是过六一儿童节,
(因为,前苏联也是社会主义国家。)
<2> 世界儿童日
Universal Children's Day
日期:11月20日
除了国际儿童节(International),
还有世界儿童节(Universal),
加拿大、埃及、芬兰等就是过世界儿童节。
<3> 国家儿童日
National Children's Day
日期:各国有所不同
“国家儿童节”即自己国家规定的儿童节
美国:6月的第一个周日;
英国:5月的第三个周日;
韩国:5月5日。
三、那些年我们玩过的游戏
<1> 跳橡皮筋
Rubber band skipping
Rubber band skipping is my favorite game in childhood!
跳橡皮筋是我小时候最喜欢的游戏!
<2> 跳房子
Hopscotch
Kids'games such as kicking shuttlecock, hopscotch, reading picture-story books and playing marbles were popular.
踢毽子、跳房子、看小人书、打玻璃弹珠是小孩子们常玩的游戏。
<3> 弹弓
slingshot
If you are female, you played "Chinese jump rope" as a child; if you are male, you knew how to use a slingshot.
如果你是女性,那么你孩童时代一定玩过“跳绳”的游戏;如果你是男性,你就知道怎么样玩弹弓。
<4> 丢手绢
duck duck goose
Her favorite game is duck duck goose.
她最喜欢的游戏是丢手绢。
<5> 躲猫猫
hide-and-seek
When I was very young, I used to play hide-and-seek with my brother in our small house.
当我很小的时候,我常常和我哥哥在我们的小屋里捉迷藏。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com