人际关系英文句型(看完这份英文关系表)

我最怕,最怕,遇到亲戚......

大家有没有发现,父母辈的亲戚很多都叫不上来

那么这些关系在英文中究竟是简单还是复杂呢?

英文号称亲属关系比中文简单很多,

这是 uncle,那是aunt,好像通通解决

可是姨婆舅公该怎么讲?

祖父母级以上长辈

人际关系英文句型(看完这份英文关系表)(1)

grandfather / grandpa 外公 / 爷爷 / 祖父

grandmother / grandma / granny 外婆/ 奶奶 / 祖母

grandparents 祖父母统称

★.若是去 -s,grandparent 则是指祖父母其中一人

granduncle 舅公 / 叔公

grandaunt 姑婆 / 姨婆

★.基本上祖父母辈的亲戚都只要在前面加上 grand- 字首就可以了。那么辈分更大的曾祖父、曾曾祖父、或是曾曾曾(因为很重要,所以要说三次)祖父呢?别担心,只要在前面加上 great- 字首就可以!

great-grandfather 曾祖父

great-great-grandfather 曾曾祖父

great-great-great grandfather 曾曾曾祖父

父母级长辈

人际关系英文句型(看完这份英文关系表)(2)

father / dad / daddy / papa 父亲 / 爸爸 / 老爸

mother / mom / mommy / mama 母亲 / 妈妈 / 老妈

uncle 叔叔 / 伯伯 / 姑丈 / 舅舅

aunt 阿姨 / 婶婶 / 姑姑 /舅妈

★.英文中并没有用来专指阿姨或舅妈的单词,如果相当坚持要讲舅妈的话则可以加上 on my mother’s side / on maternal side 表示是母亲那边的亲戚,而父亲这边的则是加上 on my father’s side / on paternal side 就可以咯!

step-father 继父 / step-mother 继母

godfather 教父 / godmother 教母

★.别搞错了,godfather 指的可不是神父,而是教父 (就像 Harry Potter 里的 Sirius Black 一样),教父教母其实有点类似我们熟知的干爹干妈,只是多了一层宗教涵义在里头。很可惜的是,英文中并没有能够直接代表干爹干妈的单词。

foster / adoptive father & mother 养父母

平辈

人际关系英文句型(看完这份英文关系表)(3)

brother 兄弟

sister 姊妹

full brother / sister 同胞兄弟姊妹

half brother / half sister 同父异母 / 同母异父 的兄弟姊妹

★.如果要指年纪比较大的兄姊,则在前面加上 older,反之,较年轻的弟妹则是在前面加上 younger 就可以了。

sibling 手足 / 兄弟姊妹的统称

cousin 堂表兄弟姊妹

晚辈

人际关系英文句型(看完这份英文关系表)(4)

son 儿子

daughter 女儿

nephew 侄子

niece 侄女

grandson 孙子

granddaughter 孙女

★.要表示曾孙、曾曾孙等晚辈的话,就和前面的曾祖父曾祖母一样,加上 great- 字首就可以了。

grand nephew 侄孙

grand niece 侄孙女

姻亲

人际关系英文句型(看完这份英文关系表)(5)

husband 丈夫 / 老公 / 先生 / 外子

wife 妻子 / 老婆 / 太太 / 内子

fiancé 未婚夫

fiancée 未婚妻

He is my fiancé, we’re getting married next month.

他是我的未婚夫,我们下个月要结婚了。

★.这两个单词来自法文,两个字的读音是一样的,不过在法文单词在字尾常常会加上一个 e 来表示阴性,因此即使在英文的使用中,两者也是有性别之分的。

father-in-law 岳父 / 丈人 / 亲家公

mother-in-law 岳母/ 丈母娘 / 亲家母

son-in-law 女婿

daughter-in-law 媳妇

brother-in-law 大伯 / 小叔 / 连襟

sister-in-law 大姑 / 小姨 / 妯娌

★.总的来说,只要是因为结婚而产生的亲戚关系,都是「法律上的」,因此只要在后面接上 -in-law 字尾就可以简单描述各种姻亲关系,不怕再叫错人啦!

如果大家喜欢我们的文章

请点右上角的转发

将我们我的文章转发至朋友圈

推荐给更多的朋友

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页