youlater什么意思中文(老外说You39)
刚进办公室,老板就皮卡丘说:"You're really something!"皮卡丘懵了,心想:“555老板你不能这样侮辱我吧,怎么能说我是个东西!”
结果说完这句话的老板对匹克就是一顿猛夸,还说要给我额外的奖金。迷惑的皮卡丘出了老板办公室立马查了一下那句话的意思,这才恍然大悟......
其实老板说的"You're really something"不是“你是个东西”×这个意思,而是“你真厉害”,“你666”√的意思。
something 除了表示“某物”还可以用来表示“真厉害、很重要”的意思。
牛津释义
If you say that a person or thing is something or isreally something, you mean that you arevery impressed by them.
当你形容某人或某物是"something"时,这说明你对它们印象极其深刻。
例句:
①Pikachu has been quite something since she was in college.
在大学皮卡丘就是个风云人物了。
②The Eight Hundred was really something!
《八佰》那部电影很棒!
不过注意!这个表达在某些场景下也可能会有不同的含义,例如:
My new phone broke the first day I had it. It’s really something!
我的新手机第一天就坏了。这真的很了不起,太了不起,非常了不起了!
是不是有点“反讽”的意味,所以俗话说的好,学习英语切勿死板,有时候换个口气可能就是另一层意思了。我们要多去结合语境。
something 既可以形容某人很厉害,也可以说某物很厉害,但是 somebody 就不一样了,它只能用来形容人。
somebody 除了有“某人”的意思,还可以用来形容“成功人士”,somebody表示:an important or valuable person一个和成功,重要, 名气相关的人
与之相反的是"nobody",nobody=无名小卒,这个词没有太多的批判意味,反倒是一种谦虚,如果某人说:"I'm a nobody"那ta的意思就是在说:“我只是个普通人”而已。
例句:
I don't wanna be nobody. I'm born to be somebody.
我不想当一个无名之辈。我生来就是要成为一个大人物的。
如果要形容一个人“一事无成”,是“废物”,我们可以用"nothing"来表示,这个词比 nobody 带有更多贬义。nothing 强调一个人的“社会地位,价值”
例句:
Without you, I'm nothing.
如果没有你,我什么都不是。
说到这,小伙伴们知道“肥宅”的英语该怎么说吗?一般来说,按照字面意思,我们可以将肥宅说成"fat nerd"
nerd 英 [nəːd] 美 [nərd] 是指 “缺乏社交能力者”
例句:
I think calling people fat nerds is a type of bullying.
我认为叫别人肥宅是一种霸凌。
不过这个词略显攻击性,我们这时就可以用一个稍微温和一些的词汇:couch potato
例句:
He is such a couch potato that he spends all day watching TV.
他整天坐在沙发上看电视,真是个电视迷(肥宅)。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com