愚人食盐文言文翻译(愚人食盐讲解)

原文:昔有愚人,适友人家,与主人共食,嫌淡而无味主人既闻,乃益盐食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故”薄暮至家,母已具食愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中”愚人食盐不已,味败,反为其患天下之事皆然,过则非唯无益,反之,下面我们就来聊聊关于愚人食盐文言文翻译?接下来我们就一起去了解一下吧!

愚人食盐文言文翻译(愚人食盐讲解)

愚人食盐文言文翻译

原文:昔有愚人,适友人家,与主人共食,嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患。天下之事皆然,过则非唯无益,反之。

译文:从前,有一个愚笨的人,到朋友家去,和主人一起吃饭,他嫌主人煮的菜肴没有味道。主人听到后,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,觉得菜肴十分美味。于是他想:“之所以菜美味,是因为有盐的缘故。”

靠近傍晚回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐觉得这件事很奇怪,只看见自己儿子只吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味尽在盐中。”愚人不停吃盐,味觉遭到破坏,反而变成他的祸害。天下的道理都是这样的,过度了就不仅没有好处,反而会害了他。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页