有吴生者老而趋势文言文翻译(有吴生者老而趋势文言文翻译内容)

译文:有一个叫吴生的人,年纪很大却老是奉承有权势的人有一次参加一个盛大宴会,见到一位平民过后到来,只是稍稍地鞠了半个躬,神情颇为傲慢不久却看到主人非常恭敬地对待他,悄悄地询问主人这个布衣者是谁,主人告诉他那是著名戏曲家张伯起(张伯起:即张凤翼),再想向张伯起弯曲身体敬礼问候,下面我们就来聊聊关于有吴生者老而趋势文言文翻译?接下来我们就一起去了解一下吧!

有吴生者老而趋势文言文翻译(有吴生者老而趋势文言文翻译内容)

有吴生者老而趋势文言文翻译

译文:有一个叫吴生的人,年纪很大却老是奉承有权势的人。有一次参加一个盛大宴会,见到一位平民过后到来,只是稍稍地鞠了半个躬,神情颇为傲慢。不久却看到主人非常恭敬地对待他,悄悄地询问主人这个布衣者是谁,主人告诉他那是著名戏曲家张伯起(张伯起:即张凤翼),再想向张伯起弯曲身体敬礼问候。

原文:有吴生者,老而趋势。偶赴盛宴,见一布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人待之甚恭,私询之,乃张伯起也。吴生更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领过半揖,但乞补还,勿复为劳。”时人嗤之。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页