搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)

许多人都知道,刘广宁曾是上海电影译制厂著名的配音演员。在1980年代“译制片的黄金年代”里,她以清脆甜柔的嗓音在《生死恋》、《望乡》、《吟公主》、《天鹅湖》、《叶塞尼亚》、《冷酷的心》、《尼罗河上的惨案》等一系列影片中塑造了形形色色的声音形象,给观众留下深刻的印象。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(1)

刘广宁(1939一2020)

由于刘广宁嗓音优美甜润,语言纯正流畅,善于通过音量、语调和语言力度的细微变化来表达复杂的感情,尤其在塑造温柔、善良、纯洁的姑娘方面,有其独到之功,达到了惟妙惟肖的境界,人们称她是“外国公主配音专业户”。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(2)

年轻时的刘广宁

在长期的艺术实践中,刘广宁形成了“吐字清晰、声音悦耳,细腻深沉,富有性格色彩和生活气息”的配音艺术特色。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(3)

年轻时的刘广宁

1980年以后,不少国产电影的导演也慕名请刘广宁为自己影片的主要角色配音,以增强影片的艺术魅力。

因而许多观众认为,刘广宁在银幕上为中国人说“中国话”一定比为外国人说“中国话”容易。

但事实并非如此。

刘广宁说:首先,为外国影片配音,因原片有完整的对白,能从原片演员念词的感情、声音中得到启示,作为自己声音处理的重要依据;但给国产电影配音就没有这个“依据”。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(4)

日本电影演员中野良子(刘广宁为其配过音)

其次,国产片原演员讲的是汉语,虽未录下音,但口形在,配音过程中有时因台词稍有改动,念词就不能完全按原片演员节奏,但又不能让口形节奏与语言不吻合。必须有机地结合念词快慢来设计自己的台词处理和逻辑重音,尽量让台词节奏和原片形象成为一个统一的融合体,而不是硬贴上去的。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(5)

英国影片《孤星血泪》(刘广宁其中配音)

第三,为外国影片配音,搭档自然都是厂里的同事,因为经常合作,在工作上已形成默契。但为国产片配音,由于其他角色大都是演员本人配,他们的念词方法和声音运用的习惯不同,就必须在台词风格上注意互相磨合靠拢,不能各唱各的调。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(6)

刘广宁在配音

所以以上三个方面的因素决定这位“外国公主”在银幕上说好“中国话”,并非人们想象的那么容易。那么,刘广宁在银幕上是如何说好“中国话”的呢?

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(7)

刘广宁与李梓在配音

1980年2月,上海电影制片厂著名导演谢晋就请刘广宁为他导演的《天云山传奇》女一号冯晴岚配音。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(8)

电影剧照

冯晴岚是一个具有崇高精神境界的女性,影片概括了她从青年时代到中年时代的复杂经历。是一个遭遇坎坷、历经磨难,却情操高尚、外柔内刚的女性。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(9)

电影《天云山传奇》剧照

由于片中演冯晴岚的演员施建岚刚上银幕不久,又是个唱越剧小生的戏曲演员,普通话发音欠标准,故谢晋在影片开拍时就想到将来请刘广宁为其配音。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(10)

施建岚生活照

影片开拍后,刘广宁通过研读分镜头剧本,现场看拍戏,看样片,也一下子爱上了冯晴岚这个角色。

但她知道,喜爱这个角色并不等于一定能配好她,还必须从准备工作开始认真对待。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(11)

冯晴岚(施建岚饰)

刘广宁从一开始就意识到,冯晴岚是具有中国妇女传统美德的女性,所以尤其是要注意不能把外国电影中西方妇女表达感情的习惯套在她的身上。

所以刘广宁一方面注意阅读描写当代中国妇女生活的文学作品,另一方面看这方面的影视资料,从中寻找把握人物的语言基调。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(12)

电影剧照

到了影片后期制作阶段,刘广宁发现,片中其他三个与冯晴岚搭戏的演员分别是中央实验话剧院演员石维坚(饰罗群)、原京剧花旦演员王馥荔(饰宋微)和电影演员仲星火(饰吴遥),他们都是本人自己配。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(13)

罗群(石维坚饰)

因此刘广宁很快从这三个人的念词习惯上,判断他们处理声音的特点和习惯,就适当调整自己的语调,向他们靠拢,既不能突出自己,也不能没有自己。其中的“分寸”完全靠刘广宁自己把握。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(14)

宋微(王馥荔饰)

刘广宁认为,冯晴岚这个人物在影片中跨度长达二十年,她的声音、语调也应随时间的变异、经受的磨难、身体情况的发展而有所变出。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(15)

吴遥(仲星火饰)

初到天云山,冯晴岚是个未脱学生气的姑娘,性情文静,善良忠厚,爱憎分明。刘广宁就赋予人物稚气、纯真、坦率的语言音色,而且每一句台词念得认真、稳重,尽可能亮出人物的性格特征。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(16)

电影剧照

等到反右运动开始,冯晴岚心事重重,困惑加深,刘广宁就赋予人物深沉、迟缓、恳切的语调,减少稚气的成份。

从冯晴岚两次看望处境艰难的罗群直到决定把自己的命运和他结合在一起这些感情戏中,刘广宁并没有赋予人物激动的言辞,相反声音十分柔和,但却在貌似平静寻常的语气里藏着一股外柔内刚的坚决劲儿,透着使人不容抗拒的韧性。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(17)

2017年8月刘广宁在听众见面会上(本编摄)

而在最后由于曲折艰难的生活经历,冯晴岚身体已病弱到极点,语音是低沉、衰弱的,但刘广宁语言中外柔内刚的基调没变,气息虽微弱,但情绪仍是坚定、乐观、不带凄惨,使人物的内在刚毅给人留下深刻印象。

由于刘广宁事先功课做得细,对冯晴岚这个人物各个时期的内心活动理解把握较深,人物的语言基调也抓得很准,再加上她几十年积累的配音技巧,字正腔圆,声声入耳,她的声音字与演员的表演浑然一体,天衣无缝。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(18)

刘广宁与谢晋

而且由于刘广宁本身独特优美的嗓音,赋予人物声音一种明亮柔和、纯朴坚毅的基调,使冯晴岚这个人物形象在银幕上更加完美,感人至深,令人同情,潸然泪下。

导演谢晋在现场不时为刘广宁的配音投来会心和赞许的目光。不少同行也说,看经过刘广宁配音之后的“冯晴岚”,就觉得更有光彩,与“毛片”相比,判若两人。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(19)

刘广宁等与日本电影演员栗原小卷等在一起

《天云山传奇》公映后,随着冯晴岚这一艺术形象的深入人心,扮演者施建岚也成为观众欢迎的演员。

然而很少有观众知道施建岚动人美妙的声音是刘广宁赋予的。应该说,是施建岚与刘广宁两人的共同创造才使得冯晴岚这一艺术形象熠熠生辉。

可以说,影片《天云山传奇》获得第四届大众电影百花奖和第一届电影金鸡奖最佳故事片奖,也有刘广宁的一份功劳。

然而刘广宁并不在乎这些,她在乎的是继续运用自己的声音为更多的人物增光添彩。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(20)

刘广宁与电影演员刘冠雄在为国产片配音

在《天云山传奇》之后,刘广宁又应邀为内蒙古电影制片厂的《母亲湖》、北京青年电影制片厂的《沙鸥》、福建电影制片的《小城春秋》、沪港合拍的《夜上海》等影片女主人公配音……刘广宁的“中国话”自然也越说越好。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(21)

电影海报

1987年刘广宁获得《大众电视》金鹰奖最佳女配音演员奖,这也许是对她从事了二十七年的配音艺术最好的褒奖了。

搞笑女儿国配音(擅长为外国公主配音的她)(22)

获奖后的刘广宁

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页