广州28号线佛山地铁规划图(广州地铁线网图上新)

广州地铁线网图上新啦!近日,广州地铁开始按计划对全线网282个站点、500多列车的线网图分批更换,为新线开通做好前期准备。今年计划开通的三条新线——18号线、22号线、7号线西延段被纳入图中。随着新线网图出炉,7号线西延顺德段中英文站名正式敲定。

记者留意到,同样预计年内通车的佛山地铁2号线“缺席”新线网图。“佛山2号线站名有待相关方面确定,接下来会研究补上。”地铁方面表示。有民间地铁爱好者特别制作了包含佛山2号线的版本,做到“一张网、一张图”,供两市参考。

新增:

三条地铁新线、一条有轨电车,首次加入城际图标

广州地铁介绍,此次新版线网图基本沿用了旧版的布局设计,最主要的变化是新增了预计今年开通的三条新线:18号线(万顷沙至冼村)、22号线(番禺广场至陈头岗)及7号线西延段(顺德美的大道至广州南站)的站点信息。

广州28号线佛山地铁规划图(广州地铁线网图上新)(1)

同时,黄埔有轨电车1号线也在本次更新工作中纳入线网图,并且直接标出各站点名称,可引导更多市民搭乘该线路。另外,“海珠有轨电车试验段”被更名为“海珠有轨电车1号线”,由于线网图市区段较为拥挤,海珠有轨1号线需另画一个小图显示站名。

广州28号线佛山地铁规划图(广州地铁线网图上新)(2)

此外,在目前与城际铁路有接驳的车站标注上,新版线网图增设了城际图标。旧版线网图中,城际被归入国铁系统,采用同一个图标,而新版线路图将城际从国铁标识中分离出来。比如广州北站、机场北站都新增了城际图标。

缺席:

佛山地铁2号线、南海有轨电车1号线双双“无影”

同样计划今年通车的佛山地铁2号线,却不在新版线网图中,宛如“佛山无影线”。该线路起点为南庄,终点为广州南站,其中两站(广州南站、魁奇路)可换乘广州地铁。新线网图仅在广州南站、魁奇路增加了可换乘佛山2号线的图标。

如此设计的结果是,乘客无法通过线网图了解佛山2号线的走向和站点,不细心留意换乘图标甚至会忽略。对于不熟悉情况的乘客,若要从广州地铁2号线南段或者7号线前往佛山市区,因为不知道有佛山2号线,很可能仍会选择绕行广佛线,“兜路”又费时。特别是由7号线广州番禺段往来佛山市区,乘客若不知道佛山2号线,可能要多乘坐10个站以上。

此外,与广佛线接驳、换乘佛山地铁2号线的南海有轨电车1号线,同样“无影”。就目前的乘车体验来说,该线路与广州地铁需要出站接驳,类似于海珠有轨、黄埔有轨。然而在新版线网图上,南海有轨电车1号线连换乘图标都没有。

有市民发现,佛山地铁2号线车站的自动售票机也没有显示广州地铁完整线网。佛山地铁的线网图仅标出广佛线、佛山2号线、南海有轨电车1号线、广州7号线全线,如果想在佛山地铁2号线沿线车站前往广州地铁大部分车站,需要切换到广州的线网图点击购票,还未能做到“一张网、一张图”。

广州28号线佛山地铁规划图(广州地铁线网图上新)(3)

为此,有地铁爱好者专门制作了加入佛山地铁2号线、南海有轨电车1号线的“升级版”线网图,供两市参考。

广州地铁:待佛山2号线情况明确后会研究加上

为什么广佛地铁线网不能“一张图”?记者从广州地铁了解到,由于佛山地铁2号线仍有不确定性,比如站名有待相关方面明确,因此现阶段暂时未能放进新版线网图;加上未来两地线路越来越多,网络越来越大,线网图未知能否容纳所有线路。“待佛山2号线的情况明确后,我们会研究后续在线网图中加上。”

7号线西延段站名公布,车站编号“有点怪”

随着新版线网图更换,地铁7号线西延顺德段的站名正式公布,与本报此前报道的方案一致,自西往东的站名依次为:美的大道、北滘公园、美的、南涌、锦龙、陈村、陈村北、大洲。其中,美的大道站的英文名为“Meidi Dadao”,美的站则采用企业的英文名“Midea”。

广州28号线佛山地铁规划图(广州地铁线网图上新)(4)

同时,7号线西延段车站编码揭晓。目前,“7|01”是广州南站,可理解为7号线始发站,但西延后,7号线始发站将变成美的大道,然而新版线网图中,广州南站依旧是“7|01”,美的大道是“7|01-8”。

广州地铁称,7号线西延段采用了延长线编码的形式,西延段第一座车站“大洲”站编码为“7|01-1”,表示“7号线延长线的第一个站”,其余车站按“7|01-2”“7|01-3”等顺延编码。地铁方面认为:“此举避免对已开通车站的重新编码,影响乘客已形成的视觉习惯和信息记忆,也保持了车站编码的唯一性,方便乘客识别。”

对此,市民认为值得商榷。比如地铁13号线,目前首期起点鱼珠站的编号为“13|01”,若按7号线西延段的编号方式,那么二期开通后,起点朝阳站将是“13|01-28”,市区一众车站编号都十分别扭。

广州28号线佛山地铁规划图(广州地铁线网图上新)(5)

此外,广佛线千灯湖站的英文名也悄然变更。原本为“Qiandenghu Lake”,新版则把“hu”(湖的普通话拼音)去掉,避免与“Lake”(湖的英文名)重复,更改为“Qiandeng Lake”。

文/广州日报·新花城记者:李天研

图/广州日报·新花城记者:李天研 通讯员:吴俊良

广州日报·新花城编辑 李琳

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页