日文中的娘是什么意思(日语中的紅娘和中文意思一样吗)

在中文中,红娘表示为男女双方搭桥牵线、介绍恋爱对象的介绍者。古时有专门以介绍婚姻为职业的女性,即「三姑六婆」中的媒婆。近几年在网络上又新兴起了一个名词叫做“网络红娘”,是指通过现代网络方式为单身男女介绍朋友的人,工作特点与过去所说的红娘类似。有部国产动漫就叫做《狐妖小红娘》,作品主要讲述了以红娘为职业的狐妖在为前世恋人牵红线过程当中发生的一系列有趣、神秘的故事。

日文中的娘是什么意思(日语中的紅娘和中文意思一样吗)(1)

在日文中,也有「紅娘」这个词。但是它的意思却和汉语天差万别。在日语中,「紅娘」表示的意思是:(瓢虫)。

日文中的娘是什么意思(日语中的紅娘和中文意思一样吗)(2)

「紅娘」的日语读音读作:「てんとうむし」,汉字也可以写成「天道虫」。天道虫的由来出于瓢虫处于树枝尖端无处可去时会向上飞行的习性,人们感觉这是“飞向太阳”,于是取太阳神天道之意称之为天道虫。

一般所见的瓢虫身体以红色居多,红红的,小小的,圆润的身体就像可爱的女孩子一样。瓢虫也被誉为“带来幸运的虫子”、“幸运的象征”。所以也就有了「紅娘」这个名字。

日文中的娘是什么意思(日语中的紅娘和中文意思一样吗)(3)

其实,瓢虫在英语中的表达是「ladybug」,也是表示女性的名词呢。“lady”据说指的是圣母玛利亚。圣母玛利亚披着红色披风,而现实绘画中圣母玛利亚也多披着红色披风。人们认为瓢虫的英文名称也因其颜色而命名。

日文中的娘是什么意思(日语中的紅娘和中文意思一样吗)(4)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页