品牌名字有几种(品牌名字切勿跟随大品牌)
一、品牌名称无法适应国际市场
品牌走世界路线,要比在一国之内发展需要考虑的问题多得多。主要是因为,各国的历史文化传统不同、语言文字不同,风俗习惯不同、价值观念不同、审美情趣不同,对于一个品牌的认知与联想也有很大差异。若品牌不能超越地理文化边界的限制,那将成为品牌运营的巨大障碍。
实践中,因不同地域间的品牌称谓与传播不符合目标市场的社会文化环境而导致销售受阻,甚至还影响到了品牌形象。
例如,百事可乐的宣传语“与百事一起重视活力”,在德国被译作“与百事一起从坟墓中走出”,如此传播品牌,其效果可想而知。
全世界最大的汽车制造商美国通用汽车公司,因其一个叫“诺瓦”(nova)品牌在西班牙语中是“不走”或“走不动”的意思而在讲西班牙语的国家受阻。后来,通用公司将这一品牌改为拉美人比较喜欢的“加勒比”(Caribe)才打开市场。
二. 品牌名字切勿跟随大品牌,更不要雷同小品牌
这应该不难理解,品牌名称雷同,是品牌运营过程中的大忌需要在开始的时候就杜绝这个可能。因为品牌运营的最终目的就是通过不断提高品牌竞争力,超越竞争对手。若品牌的设计与竞争对手雷同,不仅消费者难以辨识,而且还会增大品牌的传播费用,降低品牌传播效果(企业在宣传自己的品牌时,自觉不自觉地为竞争对手的雷同或相近品牌进行了宣传)。如此,将难以达到最终超越的目的。
这一类情况多数发生在高仿区,高仿高仿,只要是仿就不可能有成就。
三. 品牌名字过于直白,缺乏字义美感与传播力度
品牌名称蕴含着产品质量的精良、功能突出、效果显著等意义有利于诱发消费者购买欲望,这原是一种美好的愿望,也是品牌设计中广为采用而富有成效的设计原则。
先知中国(ID:xianzhicn)分析过于平淡,通俗,缺乏美感与力度的品牌,不符合与时俱进的审美情趣和道德观念。诚然,在旧中国流传下来的一些老品牌,其格调也不算高,如“王麻子”、“狗不理”等,但它们都有是那个旧时代的产物,是与当时的社会文化一致的。也算是适应当时时代的东西,但是现在是信息快餐时代,而且人们的审美也提高不少。所以,这时候的品牌名字既要有美感,又要有传播力度,很难。
比如岁悦、黄飞红、百岁山、蒙牛,这些简单易记带有美感又有传播性的名字相当不错。
四、品牌名字用了歧义、偏僻、禁忌词语。
如果品牌名字出现了这个情况,那已经不是说好不好的问题,而是错误了。需要立即改正,否则品牌发展基本没有未来。
歧义多发生在名字中包含多音字,起名使用多音字,就像使用冷僻字一样会给人们的呼叫带来很大的不便,寓意本身就不够明朗。以多音字起名,名字有两个或更多的发音时就更容易让人感到无所适从。例如:乐海餐馆,其中的“乐”有两读,一读LE,一读YUE,使人不知读什么音更好。
品牌起名忌用偏字,商标名称是供消费者呼叫的,本应考虑到用字的大众化问题,然而令人遗憾的是有些商标在起名用字上也存在者一些十分严重的问题。某大豆蛋白粉厂则为自己的大豆蛋白粉、速溶豆乳品等类产品商标起名为“罡凤”。
如下面这些字都有两读: 行(XING,HANG)、省(SHENG,XING)、重(CHONG,ZHONG)、茜(QIAN,XI)朝(CHAO,ZHAO)等。当然我们并不是说起名绝对不能用多音字。但至少要保证别人能够确定其读音,不至于读错。
禁忌词语是指已经触犯法律、道德底线,涉及“妨害风化”或 “违反善良习俗”的词。比方说,您正好从事化妆品的制造与贩卖,于是异想天开.欲登录“海洛英”做商标而让消费者指名购买。那么您可能乘兴而入商标局却又败兴而出!因为“海洛英”一词系与毒品不但同音又同义,显然已经违反所谓善良风俗习惯之原则。再说,宣传手段未免毒了些!既害人又害己!
上述四条,是先知中国对品牌命名错误思路,品牌错误规划的总结。主要是为了让大家在创建品牌、发展品牌的时候有一个误区指导,不要不知所谓的陷了进去,白做无用功。发展品牌,我们需要从命名的第一步就做的杠杠好,发展自然是顺顺利利。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com