joke笑点在哪里(把冷笑话说成coldjoke)
01
冷笑话是cold joke吗?
英文里的cold joke,是与冰冷或寒冷天气有关的笑话,而不是中文的“冷笑话”啦!
正解:
Bad joke
很好理解,在joke前面加上bad来表示这个笑话「很差」。
Lame joke
lame [lem] 做形容词时,除了表示瘸腿的,还有差劲的、没有说服力的意思。lame joke是一种很常见的表达,表示笑话「很无聊、很扯、一点新意都没有」。
Dry joke
dry有一层由“干燥”延伸出来的意思:干巴巴的,无趣的
例如:
Jack likes to tell lame/dry/bad jokes, but at least his girlfriend pretends to laugh.
Jack喜欢讲冷笑话,但至少他女朋友还会假装好笑。
讲笑话通常是搭配动词tell,而不用say。
02
Dad joke 是老爸的笑话吗?
Dad jokes refer to a variety of failed attempts at humor made by fathers, embarassingly bad jokes that they didn't realize themselves.
Dad jokes指老爸们想要表现一下幽默却导致冷场的笑话,讲得不好笑却不自知的笑话,好尴尬。即“老爸笑话”。
一起感受下美国老爸的幽默:
Daughter: Dad, we should go back soon.
女儿:爸,我们应该马上回去。
Dad: Why?
爸:为什么?
Daughter: I'm hungry.
女儿:我饿了。
Dad: Hi hungry, I'm dad!
爸:嗨,“hungry”,我是爸爸。
Daughter: Shut up with the dad jokes, they aren't funny!
女儿:别说“老爸笑话”,一点都不好笑。
03
Yellow joke是黄色笑话吗?
注意!英文里没有“Yellow joke”这种说法!
正解:
dirty joke 下流笑话
blue joke 低级趣味的笑话;下流笑话
例句:
She gave him a dirty look when he told the blue joke.
他说完这个黄色笑话以后,她露出一副厌恶的表情。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com