论一个烘焙师的日常生活(法国烘焙师李逍遥)

中新社昆明7月18日电 题:法国烘焙师李逍遥:我在中国很逍遥

作者 黄小桐

李逍遥,中国网络游戏《仙剑奇侠传》的男主角,同时,也是一个法国人的中国名字。

七月一个安静的午后,法国人李逍遥在中国昆明的法式烘焙店“IGOR by 李逍遥”里,用流利的中文和员工讨论即将推出的新品“培根欧包”。

李逍遥的本名是IGOR DE LA TORRE,两相结合,就成为他的店名。

论一个烘焙师的日常生活(法国烘焙师李逍遥)(1)

图为7月17日,李逍遥阅读法文版《道德经》。 中新社发 黄小桐 摄

这是李逍遥来到中国的第15年。“小时候,父亲的书架上有几本道家和佛家的书,里面解释世间万物的关系,有各种神话故事,有关于龙的传说,对一个西方的小朋友很有吸引力。”李逍遥向记者说起他和中国最初的缘份。

走进烘焙店,映入眼帘的除了各式精致的法式甜品,还有一张放着国际象棋的桌子非常醒目。李逍遥曾是一名国际象棋职业棋手。

论一个烘焙师的日常生活(法国烘焙师李逍遥)(2)

图为7月17日,李逍遥在烘焙店里制作法式甜品。 中新社发 黄小桐 摄

14岁开始学习烘焙,后来对国际象棋产生了兴趣,但在法国钻研国际象棋的日子却让他陷入经济危机,一度无家可归。彼时,一本《道德经》陪伴他走出了人生的艰难时刻。“白天学象棋,晚上就睡在公园的长椅上,借着路灯读《道德经》。有些句子很难懂,但总感觉它和我内心的一些东西产生共鸣。”

烘焙店里,地中海风格的餐台上,摆放着时尚杂志,还有一本李逍遥经常翻阅的法文版《道德经》。李逍遥说,他最喜欢《道德经》里的一句话“知者不言,言者不知”。所以,很多时候他喜欢一个人安静独处,看书、思考。“走了很多路会明白,自己一直寻找的东西不在外面,而在自己内心。”

2006年,从小对神秘东方文化充满好奇心的李逍遥被法国雅高酒店集团选中,派到中国担任甜品师。此后,他辗转南京、上海、烟台等多个城市。2013年,他原本想去印度做冥想,途经昆明时却留了下来。这座气候、生活节奏和他的故乡法国蒙彼利埃都十分相似的城市,深深吸引了他。

论一个烘焙师的日常生活(法国烘焙师李逍遥)(3)

图为7月17日,李逍遥展示他制作的法式甜品。 中新社发 黄小桐 摄

在昆明,他结识了自己的中国合伙人,一个非常努力并且热爱烘焙的中国妈妈,两人从一家没有门面的烘培作坊做起,“开始的时候一天卖出一块蛋糕都兴奋得不得了,慢慢地一天能卖出1000多块,现在我们有了自己的店铺。”

他也收获了爱情,一位开咖啡馆的中国女孩赵敏霞。他从她的供货商变成了她的终身伴侣。

李逍遥的名字,是一个酷爱网络游戏的中国朋友起的。“一开始并不知道是什么意思,后来明白它代表无拘无束。我很热爱自由,所以叫‘逍遥’很贴切。”

李逍遥现在几乎成了标准的昆明人。他喜欢吃夹着鱼腥草的烧豆腐,常常把米线当早餐,和附近早餐店的老板用流利的昆明话打招呼。

喜欢创新的李逍遥偶尔尝试一些中法味道的调和。他把四川麻椒放进巧克力里,制作出一款带点麻味的巧克力慕斯蛋糕。“也尝试过做月饼、玫瑰鲜花饼,但是都不太成功。贪多嚼不烂,还是专注做自己的特长吧。”他打趣道。

今年上半年,受新冠肺炎疫情影响,李逍遥的烘焙店也不太“逍遥”,订单较去年同期减少了近一半。爱思考的李逍遥,对于这场疫情有自己的理解。“它让我们看到,全球化也存在一些问题,很多经济和科技都很发达的国家却无法有效应对疫情,本国工业难以满足自己国家居民的需求。但是中国表现得很好,生活在这里很让人安心。”

随着疫情缓解,烘焙店生意日渐红火。中午刚出炉的法棍很快就销售一空,微信上还不断接到订单。

“逍遥”作为一个哲学概念,源自中国道家经典著作《逍遥游》,它既指向身体的不受羁绊,更指向心灵的自由放逸。在中国生活多年、喜读道家书籍的李逍遥,越来越能体会到“逍遥”二字的内涵,在他看来,只有内心平静了,才能接近无拘无束的“逍遥”境界。

“《功夫熊猫》是我很喜欢的一部电影,其中冥想的部分很迷人,里面说功夫大师都必须让自己静下心来,我们都需要找到内心的宁静。”李逍遥说。(完)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页