螳螂捕蝉原文及详解 螳螂捕蝉原文及详解
#教育听我说#《螳螂捕蝉》,我来为大家科普一下关于螳螂捕蝉原文及详解 螳螂捕蝉原文及详解?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
螳螂捕蝉原文及详解 螳螂捕蝉原文及详解
#教育听我说#《螳螂捕蝉》
吴王欲伐荆(jīng),告其左右曰:"敢有谏(jiàn)者死!"舍人有少孺(rú)子,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾(zhān)其衣,如是者三旦。吴王曰:"子来,何苦沾衣如此?"对曰:"园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂(táng láng)在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄(zhuó)螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。"吴王曰:"善哉(zāi)!"乃罢其兵。
文章详解
吴王想要讨伐楚国,告诉左右大臣说:"我会杀死所有敢劝谏我不出兵的人!"吴王的侍从中有个年轻人想要劝谏吴王却不敢,就怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓,在后院游荡,露水沾湿了他的衣服,像这样过了几天。吴王说:"你为什么要这样辛苦地沾湿衣服?"年轻人回答说:"园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉处在高处一边动听地鸣叫,一边吮吸着露水,却不知道螳螂在它的后面;螳螂缩着身子紧贴树枝,弯起前肢,想要取食抓蝉,却不知道黄雀在它的旁边;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道拿着弹弓的人在它的下面。这三者都必定想要得到眼前的利益,却不考虑身后的隐患。"吴王说:"好啊!"于是吴王便停止了出兵
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com