海月岩拜拜文案(是时候换掉你口中千年不变的)
在你认同别人观点的时候,你会说“嗯,啊,哦,是,对”,那么英文呢?恐怕只有 “yes”印在了你深深的脑海里吧?
对于一个零基础的英文“菜鸟”来说,最简单的几个无外乎“Hi, bye, yes, no”了,但是英语学习之路很漫长,如何才能用最简单的几个单词体现出自身的“文化底蕴”,让人不明觉厉?
今天就和你聊聊“Yes”的N种英文表达,让你一秒变洋气!
OK
“OK”这个词有着久远且复杂的历史,不过我们可以知道这个词最早是美国人在使用。还有人戏称这个单词是美国对英语语言做出的最大贡献。
That's OK. I don't need anything to drink. Thank you for asking.
我很好,不想喝什么东西了,谢谢你的询问。
yea
如果你想回答得古色古香一点儿,不妨试试yea。在美国国会里,yea还可以表示赞成票,对应的反对票说法是nay。
Yea, with all the “changes”, you've gone through, you don't know who you are anymore.
是的,当你经历所有那些“改变”之后,你不再认识你自己了。
okey-dokey
Okey-dokey算是OK的弟弟了,虽然有点傻气,不过却带有轻松愉快的感觉,是个积极的词语。
aye aye
Aye aye有一股浓浓的海盐味道,因为我们经常会在电影里听到船员们回答船长“aye aye, Captain”。当然,只用一个aye也是可以的,不过海味就不太够了。
by all means
有一种同意叫举双手双脚赞同,这种时候你就可以用by all means来表示你万分同意了。
A: Can I bring Alan ?
B: By all means !
A: 我能带Alan来吗?
B: 当然可以!
affirmative
Affirmative这个词本身就有“肯定的”意思,用来表示肯定回答再合适不过了。大概是受南美人的影响,也有in the affirmative(表示赞成)的用法。
You answered in the affirmative when I asked about that ice cream.
我问你要不要冰淇淋的时候你回答了“要”了。
Roger
这个roger可不是罗杰,在无线电通讯用语里,roger表示收到了对方发来的讯息。不过我们已经将这个术语生活化有一段时间了,它可以表示“好,知道了,行”。
Can you go grab me an ice cream?
Roger!
你能给我拿个冰淇淋吗?
好!
10-4
如果你对无线电通讯用语很着迷,而roger无法满足你的话,不妨考虑下干脆利索的10-4。10-4是美国警用无线电通讯代码10 code中的一个,这组代码全部以10开头,10-4意思为message received(收到消息)。美国警匪片里有时会出现What's your (ten-)twenty这样的句子,就是在以10 code沟通,10-20这个代码的意思是position(位置)。
yup/ yep
Yup和yep因为有着轻快的p的尾音,听起来很是愉悦。
very well
Very well和very good表达的接受意味多过兴奋,你听出来这句话里面暗含的一丝恼意了吗?Oh, very well then, come inside …(哦,那好吧,请进来吧······)
righto
Righto可是一个相当英式的表达方式,当然你也可以只说right省略o,不过这样就一点儿也不活泼了。
uh-huh
Uh-huh是一种常用的比较含糊表示yes的词,一看到这个词,可能大脑中就会浮现出“耸肩”的样子。
yuppers
Yuppers和Yeppers这两个词都有些孩子气,例如:
You want more cotton candy?!
Yuppers!
你要再来点棉花糖吗?
好耶!(感觉自己萌萌哒呢!)
indeed
indeed表示“的确,确实如此”,多用于加强语气。
sure
Sure这个词适用于虽然一开始支支吾吾,但是最终还是表示同意的时候。
I'm not sure.
我不确定
下次当你想认同别人的观点时,
脑子里蹦出的可别只是“yes”啦!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com