睡得沉英文短语(秒懂干:除了sleepy英语里还可以怎么表示)

睡得沉英文短语(秒懂干:除了sleepy英语里还可以怎么表示)(1)

学习,是一件有温度的事儿

求关注

作者|@四十岁的安静

先上几个“sleepy”的同义词吧:

dozy ['doʊzi]

意思是:困倦的;愚蠢的

例句:

Maybe I eat too much and that's what makes me dozy.

可能是我吃得太多了,所以有昏昏欲睡的感觉。

I'm feeling a bit dozy this afternoon.

今天下午我觉得有点困。

睡得沉英文短语(秒懂干:除了sleepy英语里还可以怎么表示)(2)

drowsy ['draʊzi]

意思是:昏昏欲睡的;令人昏昏欲睡的/ 寂静的

例句:

I'd just woken up and was still drowsy.

我刚醒,还觉得困。

睡得沉英文短语(秒懂干:除了sleepy英语里还可以怎么表示)(3)

敲黑板:

这个词的动词形式是:drowse。比如:drowse away 昏昏沉沉地消磨(时间)They drowsed away a hot afternoon.他们昏昏沉沉地度过一个炎热的下午。

lethargic [lə'θɑːdʒɪk]

意思是:昏睡的;困倦的;无生气的

例句:

The hot weather made me feel lethargic.

炎热的天气使我昏昏欲睡。

slumbrous ['slʌmbrəs]

=slumberous

意思是:昏昏欲睡的;不活泼的;安静的

somnolent ['sɑːmnələnt]

意思是:〈正式或文〉昏昏欲睡的;催眠的;使人瞌睡的

例句:

The noise of the stream had a pleasantly somnolent effect.

小河潺潺的流水声有宜人的催眠效果。

再来几个表示“我好困”的句子

I can barely keep my eyes open./ My eyes were sealed with sleep.

我困得眼睛都睁不开了。

敲黑板:

keep eyes open可以表示密切注视;留心。

比如:

I'll keep my eyes open.

我会留意的。

seal with 用 ... 封住

这个表达很形象嘛!困得眼睛都被封印了!

I'm dog-tired. I need a kip.

累成狗了。我要睡会。

敲黑板:

dog-tired的意思是就是:疲倦极的;筋疲力尽的,等于dog-weary。看起来像Chinglish,不过这个是常用的美国口语。比如:The poor policeman does on dogging him until he is "dog tired".这位可怜的警察却一直盯着他直到“精疲力尽”。

kip [kɪp]

作名词的意思是:幼兽皮;<英>睡觉;普基(老挝货币基本单位);千磅

I could do with a nap.

我得睡会。

敲黑板:

could do with这个词组的意思是:

将就;能对付;满足于

需要;希望得到

I'm drifting off.

我快睡着了。

敲黑板:

drift off 的意思是:迷迷糊糊地睡去

来一个英语释义:change from a waking to a sleeping state

例句:

It was only when he finally drifted off to sleep that the headaches eased.

当他最终慢慢睡着时,头疼才减轻了。

I'm nodding off.

我瞌睡来了。

敲黑板:

nod off 的意思是:打瞌睡;睡着。比如:He's nodding off in the car.他在车上睡着了。打瞌睡的英语可以是:drop off/ fall/ nod in-to a doze/ drowse off

表示“困”的成语有哪些有趣的翻译?

人困马乏

意思:形容体力疲劳不堪(不一定有马)

the men weary, their steeds spent-be tired out; be exhausted

敲黑板:

weary ['wɪri]

意思是:

adj. 疲倦的;厌烦的

v. 疲倦;厌烦;生厌

例句:

After many hours in the saddle he was very weary.

骑马骑了几个小时后,他非常疲倦。

steed [stiːd]

这个词的意思也是“马”,具有文学色彩。

horse和steed都有“马”的意思,它们的区别在于:

horse是马的总称,特指成年公马;steed指战马,常用于文学作品中。比如:He jumped on his steed and rode off at a gallop.他跃上战马,疾驰而去。

睡得沉英文短语(秒懂干:除了sleepy英语里还可以怎么表示)(4)

困顿潦倒 be frustrated and poverty-stricken

鞍马困顿 be travel-worn(旅行劳累的)


送上《加菲猫》的经典台词:

Your future depends on your dreams. So go to sleep.现在的梦想决定着你的将来,所以还是再睡一会吧。

所以说,当个瞌睡虫挺好的!

(瞌睡虫:sleepyhead)

I could do with a nap.我得睡会儿!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页