八嘎呀路在日本话里怎么说(这句骂人的话有多伤人)
导语
小时候经常陪着爸爸看抗日电视剧,不少剧情中都会出现日本军官生气骂人的场景,日本人生气经常会骂“八嘎牙路”,小时候总觉的这句话骂人十分有趣,于是便会有样学样的与小伙伴们互骂,但当这句话翻译成中文以后,很多人却不愿意在学着骂人了,因为真的太伤人了。
“八嘎牙路”
在抗日剧情中,一些日本军官经常会对自己手下的小兵或者无辜的百姓唾骂这句“八嘎牙路”,一些听不懂这句话的汉奸们只会讨好似的点头哈腰,并称太君骂的对,这些人由于觉得只是口气词骂一句,而觉得对自己并没有什么伤害,但事实上,“八嘎牙路”这句话的杀伤力还是比较大的。
真的太伤人了
日本人注重文化与礼仪,但这些礼节在抗日的时候,他们也不会对中国人使用,不然也不会发生非常惨重的历史悲剧,虽然日本人注重礼仪,但他们却也非常凶狠、狡诈,就拿抗日剧中经常骂的这句“八嘎牙路”便能够看的出来。
在日语中,“八嘎”意为愚蠢的意思,日本人经常会骂自己手下的将士们愚蠢,而除了这个词,与“八嘎”连在一起还有杀伤力更大的一个词,这个便是“八嘎牙路”,“牙路”这个词,翻译到中国以后,多有猪狗不如、禽兽不如的意思,日本军官连着骂“八嘎牙路”,对人的侮辱性也就更大。
结语
很多人看完抗日剧以后,会模仿日本太君对小伙伴骂“八嘎牙路”,但是看完这篇文章以后,你还想这么骂吗?
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com