headache的用法总结英语(AchePain和Hurt有什么区别曼达每日英语)
在英语中,常常用ache,pain,hurt来表示疼,痛,难受。但其实这3个单词是有区别的,千万不能混坐一起,当一样的使用。
Ache
ache通常是指一种持续了一段的不适,通常跟身体的具体部位香联系,例如:
- headache 头痛
- stomachache 胃痛
- muscle ache 肌肉痛
在日常生活中,ache经常用来形容没有那么强烈的疼痛,适合用来描写一些身体的小问题。
例如在生活中我们会听到这样的对话:
A: What's wrong?
你怎么了?
B: I'm having a headache.
我有点头痛
A: Are you OK?
没事吧?
B: It's fine, it will go away soon.
还行,等会就不痛了。
Pain
pain对比起ache,疼痛的程度就加深了,基本是无法忽视的疼痛了。一般不小心切到手,撞到头,或者摔伤骨折就会用pain来形容。例如:
- muscle pain 肌肉痛
- Surgical pain 手术疼痛
生活中常见的对话有:
A: Are you ok? You look pale.
你没事吧?你脸色苍白呀。
B: No! I bumped my head! It's so much pain!
不好,我撞到头了!太疼了!
Hurt
Hurt也是表示疼痛的,但是hurt在做形容词或动词的时候,表达的意思不同,用法也不同。常用的表达有:
My ankle hurts.我脚踝疼。
My neck hurts.我脖子疼。
My shoulder hurts.我肩膀疼。
Ache,Pain, Hurt还可以心理上受伤
headache除了表示物理上的头痛,也可以表示事情繁杂。情况不好让人头痛。
My 18-year-old daughter is so Rebellious and it makes me a headache.
我18岁的女儿如此叛逆,这让我头疼。
在表示精神上的疼痛的时候,pain依然是表示比较沉重持续的伤害。例如:
For years and years, I couldn't move past the pain since my daughter passed away.
多年来,自从女儿去世,我根本无法走出痛苦。
Hurt更多做动词,表示伤害。程度介于两者之间,更多是跟具体行为联系在一起的。
You hurt me, not only because you didn't reply to my post, but because you didn't support my work.
你伤害了我,不仅是因为你没有回复我的帖子,还因为你不支持我的工作。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com