我在浏览b站用英语怎么说(B站的一些热词用英文怎么说)
B站(bilibili)现在已经成为年轻人最喜欢的视频网站之一,如果你平时都有逛B站的爱好,那你对那些B站相关的词汇又知道多少呢?下面就让我们一起来看看吧~
“黑人抬棺”用英语怎么说?
这段时间,黑人抬棺的视频火爆各大视频平台,那这到底是个什么梗?
从相关视频我们可以看到,抬着棺材(casket)的黑人,配合嗨到爆的BGM,送走逝去的人。居然有这么奇妙的葬礼(funeral)形式?
黑人抬棺现在还有了自己的维基百科词条!
其实,这是来自加纳的跳舞抬棺队送走逝者的方式,英语里称其为Coffin Dance或Dancing Pallbearers。
抬棺木的人(pallbearer)手持棺材,随着音乐起舞,他们的舞蹈动作不仅仅是随着旋律扭扭身体那么简单,还包括倒地,旋转,甚至将棺材抛向空中。
这个不寻常的葬礼形式,迅速火遍全网,也为疫情期间宅家的人们带来了许多乐趣,让人们看到了世界上居然有人能把丧事变喜事,真的太欢乐了。
“鬼畜”英文怎么说?
“鬼畜”在中国指的是一种视频站上较为常见的原创视频类型,该类视频以高度同步、快速重复的素材配合BGM的节奏鬼一样的抽搐来达到洗脑或喜感效果,或通过视频(或音频)剪辑,用频率极高的重复画面(或声音)组合而成的一段节奏配合音画同步率极高的一类视频。
官方翻译:auto-tune remix-themed content
来自 B 站招股说明书:
"AWSL"是什么意思?
“AWSL”源自“啊,我死了”的拼音首字母缩写。
The word captures the initial of “A, Wo Si Le” in Mandarin, which can be loosely translated into “Ah, I died.”
B站表示,当我们感受到“幸福、快乐、兴奋”等各种喜爱之情时,会产生强烈的情感冲击,简洁的“AWSL”正抒发了当代年轻人面对喜爱内容时“被狠狠击中”的情感体验。
According to Bilibili, the catchphrase represents a mixture of fervid emotions encompassing happiness and excitement, and it conveys the strong emotional experience of “being hit hard” when the younger generation expresses a deep fondness of certain things and contents.
catchphrase :流行语
fervid /ˈfɜːvɪd/:情感异常强烈的
基于缩写,“AWSL”弹幕也衍生出了“啊我酸了”“阿伟死了”、“啊我生了”、“阿伟瘦了”、“啊我是驴”等各种脑洞大开的欢乐解读。
“Up主”英文是什么?Uploader
Up是upload的简写,意思就是上传东西。
那么“up主”就是上传东西的那位小主咯,网友也将其戏称为“阿婆主”。
英文中,up主可以粗略地理解为content curators, who upload their works online,即内容创作和管理者。
“火钳刘明”用英文怎么说?
中文释义:“火前留名”,在这个帖子火之前,留下自己的名字。
英文:Leave a message/comment before it becomes a top/hot tweet.
"弹幕"用英文怎么说?
弹幕("danmu", or "bullet comments" )是在网络上观看视频时弹出的评论性字幕。
国内首先引进弹幕的网站为AcFun,然后是Bilibili,此后,弹幕作为视频网站逐步被发扬光大。
“前方高能”英文怎么说?
spoiler alert剧透警告
jump scare alert惊吓警告
Dragon(s) Ahead or Trigger warning.
“追番“用英文怎么说?
追”番“的意思是:follow series……
好了,由此扩展一下,如果要表示“疯狂追剧、刷剧”,这该怎么说?
答案是:binge watching/binge viewing
ACG和二次元?
ACG是Anime, Comic and Games(动漫、漫画和游戏)的首字母缩写。
还有一个类似的词叫做MAG,是Manga, Anime and Games,而Manga特指日本漫画。
这个特定的虚拟世界往往被称之为“二次元”,英语里只能先说成Two-dimensional space,如果要再解释,其实就是深爱ACG这个亚文化(subculture)的人及其精神世界。
“生肉”是啥意思?生肉指未经加工、没有配字幕的ACNG作品,熟肉则刚好相反,指翻译过、加好字幕的作品。
ACNG:是Animation(动画)、Comic(漫画)、Game(游戏)、Novel(小说)的英文合并缩写,主要流行于华语文化圈。
如今,生肉和熟肉的使用场合不再仅限于日语文化相关的作品,韩剧、英美影视中都会用到。
而生肉的叫法也是因为“raw”这个单词:
raw:(材料)未经加工的,(信息)未经处理的
raw data:原始数据
raw material:原料
raw mode:原始模式
与这两种说法伴生的还有“野生字幕君”,通常指一些热心观众用弹幕系统进行翻译,不讲究完全的准确,会涉及视频的关键信息。
泪目眼中含泪,表达感动的情绪。
Tears in the Eyes, expressing the emotion of being touched or moved.
名场面在影像世界中为人熟知的经典片段。
Well-known Scenes, referring to famous or classical episodes in movies or TV series.
妙啊出人意料又在情理之中,忍不住发出一句“妙啊”。
Brilliant, a word used when people reflect upon things that are out of expectations but after all reasonable.
逮虾户
和动画《头文字D》中一段歌曲发音相似,表示画面的速度感。
A Homophone for Déjà Vu in French, which could be traced back to a popular lyric in the interlude of popular Japanese anime Initial D.
我可以
看到喜欢的人后情不自禁喊出的言语。
I can, a phrase one cannot help call out loud upon seeing a beloved person.
欢迎回家
用来安慰孤独的人,源自日本电影《被人嫌弃的松子的一生》。
Welcome Home, a phrase being used to comfort a person who is lonely (Such character first debuted in Japanese movie Memories of Matsuko).
注入灵魂
在视频精彩部分,某些行为使整部作品更有趣,就像注入灵魂。
Injection into the Soul, meaning adding the touch that brings a work of art to life or to perfection.
正片开始
提示将进入主要剧情,也表示观众渴望看到的内容即将出现。
The main body /plot of the film starts, indicating scenes that viewers are anticipating to occur.
标准结局符合剧情走向的情节结束,都是意料之中的标准结局。
Standard Ending, endings that are within expectations.
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com