纪录片羽恋(中英双语南岭物语)

The Nanling Mountains are not only home to more than 4,700 species of higher plants and more than 700 vertebrates, but also an important stop on the migratory route of birds. ,我来为大家科普一下关于纪录片羽恋?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

纪录片羽恋(中英双语南岭物语)

纪录片羽恋

The Nanling Mountains are not only home to more than 4,700 species of higher plants and more than 700 vertebrates, but also an important stop on the migratory route of birds.

南岭是中国南部最大的山脉和重要的自然地理界线。这里不仅是4700多种高等植物和700多种脊椎动物的家园,也是鸟类迁徙通道上的重要驿站。

The snow on the mountains melted slowly in the early spring sun. The dense forests of the Nanling Mountains have become a stage for birds to display their courtship performances.

初春的阳光下,小黄山的雾凇开始慢慢消融。季节变换对动物们而言意味着快乐的日子即将到来。南岭山脉的茂密丛林成为鸟儿展示奇特求偶表演的舞台。

They dress up seriously, give gifts or seek the favor of the opposite sex in a unique way. Birds deduce their own beautiful love story in the Nanling Mountains.

它们或认真打扮,或赠送礼物,用独特的告白方式寻求异性的青睐,在南岭山脉中,演绎着自己的美丽爱情故事。

(更多新闻资讯,请关注羊城派 pai.ycwb.com)

来源 | 羊城晚报·羊城派

责编 | 杨楚滢

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页