关于天赋异禀的句子(天赋异禀6个短语)
最近,英大在看《天赋异禀》第二季。
这部脱胎于《X战警》系列的美剧2017年10月上线于FOX电视台,讲述了一对夫妇与他们具有超能力的孩子的故事。
2018年,《天赋异禀》的第二季终于与大家见面了!
剧情主要讲述了亚特兰大事件后,核心圈对变种人们的抵触情绪更加强烈。
第一集中,变种人基地的成员们不断转移自己的根据地,一边躲避军方的追捕,一边寻找自己的其他同伴。里德也察觉到自己体内有着来自血脉的巨大能量。
在三胞胎的帮助下,洛娜诞下了一名健康女婴。
电网陷入了瘫痪,马可斯无法再追踪洛娜的所在地了。孩子出生的瞬间,作为父亲的他,就此错过……
而第二集中,劳伦在为克里斯蒂娜寻妹前夕再次梦到与安迪在天台重逢。而安迪也有一样的梦境,梦中劳伦还因抗拒与其并力发功而坠楼。
安迪惊醒之后囿于梦境而状态不佳,瑞瓦对安迪生疑,埃斯梅再提异议。
在瑞瓦暗动杀机之际,安迪坦承凯特曾一直在游戏私信上劝其归队,并提到梦境。
瑞瓦释然,诱导安迪。
这两集中,我们整理了6个语言点,和大家分享!
1with our due respect
短语with our due respect,意思是无意冒犯;应有的尊重 / 应有的尊敬;尽管尊敬之至;恕我直言
With all due respect, the figures simply do not support you on this.
恕我直言,这些数字根本不能证明你对此事的看法是对的。
2play for keeps
play for keeps的意思是志在必得,英文释义是“ to do something seriously and without showing any mercy”。
Jimmy is the best marble shooter, so he always wants to play for keeps.
吉米最会弹玻璃球,所以他就想玩真的。
3knock sb out
knock sb out的意思有很多:
①击昏(某人);使(某人)不醒人事
His opponent knocked him out with one punch.
他的对手一拳就将他击昏了。
②(药物或酒精)使(某人)入睡
The sleeping tablets knocked him out for 18 hours.
安眠药使他睡了18个小时。
③(在竞赛中)淘汰(某人或某队)
The champion was unexpectedly knocked out (of the tournament) in the first round.
冠军在比赛的第一轮中被意外淘汰出局。
另外,knockout在俚语中可以解释成表示叫人心醉神迷的人或物。
可能是一幅美不胜收的画,也可能是一部扣人心弦的电影,但更可能是俊男美女。
4pick one's brain
pick one's brain并不是选择某人的脑子。
“pick”有摘取,选择的意思,而“brain”有智慧的意思。
“选择他人的智慧”延伸过来就是“听取他人的建议,请教他人”。
英文释义:to ask someone who knows a lot about a subject for information or their opinion。
He is smart,because he always picks others' brains.
他很聪明,因为他总是听取其他人的意见。
“听取意见”的其他短语——
1)take sth on board
I'll take on board so many ideas if I'm going to pass the exam.
如果我要通过考试我就要听取很多的观点。
2)take sb's advice
有关“brain”的其他短语——
①be a brain:有头脑的
②on the brain:念念不忘
③rack one’s brain:绞尽脑汁
5run-in
run-in的意思是争吵,口角。
它的英文释义是a heated argument or quarrel。
After a month of run-in period, I found that students seem to have learned to appreciate the hard work of the teacher.
经过一个月的磨合期,我发现学生们似乎也慢慢能体谅老师的辛苦了。
6lapse into sth
lapse into主要有两种意思:
第一种是to start speaking or behaving in a less active or acceptable way(言谈举止)陷入(消极的状态);显得异常
第二种是to gradually get into a worse state or condition 陷入(更糟糕的状况)
No one could think of anything more to say, and the meeting lapsed into silence.
所有人都想不出该再说些什么,于是会议陷入了沉默。
He lapsed into a coma and died four days later.
他陷入昏迷状态,于4天后去世。
编辑:Aki
本周热文
-
神仙颜值 逆天演技!这个1女孩成“国民女儿”,美队和惊奇队长都爱
-
生活大爆炸最终集5月16日播出!12年,豆瓣9.4,不想告别
-
别用fine回答how are you了!这10个表达要地道100倍
-
12岁华裔神童在外网火了!他爸妈却被老外骂惨了,原因又是这个
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com