极北之地比落日森林仙草多(隐秘的角落火出圈)
要说今年夏天小E和同事们最害怕听到的一句话,估计就是——
一起爬山吗?
(还不知道这个梗的爸爸妈妈们请自行百度一下
)
这句话就跟上海这几天的大雨一样,晶晶亮透心凉,忒解暑……
敬业又敏感的小E看到这句台词的第一秒,“噌”的一下就想起了一个知识点!
约朋友一起去“爬山”,英语里可别想当然地以为是"climb the mountain"哦~
其实climb the mountain字面意思也是爬山,但如果你对老外说“Let's climb the mountain”,歪果仁脑海里浮现的画面是这样的:
老外一般认为climb the mountain是需要手脚并用、有专业设备的登山活动,有种要征服高山的感觉。
但平时大家喜欢的“爬山”,其实很多都是在小山坡上走一走。这样的话,我们用"go hiking"比较合适。
I would like to go hiking with my friends at the weekends.
我想要在周末的时候和朋友们一起去小山丘徒步。
知识点get到了吗?
那么,这个周末相约一起go hiking不咯?给你拍照的那种!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com