一首写古代四大才女的歌(这首汉代才女的乐府名歌)

卓文君是汉代才女,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。同时,她也有很多佳作流传后世。

正如下面这首:

一首写古代四大才女的歌(这首汉代才女的乐府名歌)(1)

白头吟

两汉:卓文君

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白头不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

男儿重意气,何用钱刀为!

一首写古代四大才女的歌(这首汉代才女的乐府名歌)(2)

  • 这是一首汉乐府民歌,它巧妙通过主人公的言行塑造出一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实刻画女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示她思想的冷静和周密。

  • 这首诗未必是汉代的才女卓文君所作,也有可能是后人杜撰。据传说,司马相如发迹后,渐渐耽于逸乐、日日周旋在脂粉堆里,直至欲纳茂陵女子为妾。卓文君忍无可忍,因之作这首《白头吟》,

  • 作者泛言他人而暗含自己,辞意婉约而又见顿挫;已临决绝而犹望男方转变,感情沉痛而不失温厚。

  • 结尾四句,复用两喻,说明爱情应以双方意气相投为基础,若靠金钱关系,则终难持久,点破前文忽有“两意”的原故。

  • 一首写古代四大才女的歌(这首汉代才女的乐府名歌)(3)

    白话译文

    爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

    听说你怀有二心,所以来与你决裂。

    今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

    我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

    当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

    满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

    男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。

    男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

    注释

    白头吟:乐府《楚调曲》调名。据《西京杂记》卷三载,蜀地巨商卓王孙的女儿卓文君,聪明美丽,有文采,通音乐。孀居在家时,与司马相如相爱,私奔相如,因生计艰难,曾得到卓王孙的资助。司马相如得势后,准备娶茂陵的一个女子为妾,卓文君得知就写了一首《白头吟》给他,表达自己的哀怨之情,相如因此打消了娶妾的念头。后世多用此调写妇女的被遗弃。

    皑:白。

    皎:白。

    两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。

    决:别。

    斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。

    明旦:明日。

    躞(xiè)蹀(dié):走貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。

    东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。

    凄凄:悲伤状。

    竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。一说柔弱貌。

    簁(shāi)簁:形容鱼尾像濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。

    意气:这里指感情、恩义。

    钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

    一首写古代四大才女的歌(这首汉代才女的乐府名歌)(4)

    • 这首诗塑造一位个性鲜明的弃妇形象,不仅反映封建社会妇女的婚姻悲剧,而且着力歌颂女主人公对于爱情的高尚态度和她的美好情操。

    • 全诗多用比兴和对偶,雪、月、沟水、竹竿、鱼尾等喻象鲜明生动而又耐人寻味。此外四句一解,每解换韵,而诗意亦随之顿挫,声情与辞情达到完美的统一。

    一首写古代四大才女的歌(这首汉代才女的乐府名歌)(5)

    参考资料:

    1、徐应佩 .古典诗词欣赏入门.上海:上海文学出版社,2009

    2、肖复兴 梁士朋.中学生必背优秀诗文.太原:希望出版社,2009

    ,

    免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

      分享
      投诉
      首页