苏轼(明月几时有翻译(苏轼明月几时有翻译及原文)

译文:明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天不知道天上的宫殿,今晚是哪一年我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮,我来为大家科普一下关于苏轼?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

苏轼(明月几时有翻译(苏轼明月几时有翻译及原文)

苏轼

译文:明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的楼宇,太高了我经受不住寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月宫哪里比得上在人间。月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就很难周全。希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。

原文:明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页