关于网球的中英对照(网球术语中日英3语版)
今天早上有空,给大家分享一些网球术语。
有一些术语和其他运动也是共通的。
テニス tennis 网球
テニスコート tennis court 网球场
テニスボール tennis ball 球
ラケット racket 球拍
ネット net 球网
サービス service 发球
サーブ serve 发球(简称)
リターン return 接发球
ストローク stroke 击球
ボレー volley 截击球
スマッシュ smash 高压球(扣球)
フォアハンド forehand 正手
バックハンド backhand 反手
ポイント piont 分
ゲーム game 局
セット set 盘
アウト out 出界
エース ace 因对方触不到而直接得分的球
ストレッチ stretch 拉伸
ウォーミングアップ warming up 热身
ウォームアップ warm up 热身(简称)
全豪「ぜんごう」オープン 澳网
全仏「ぜんふつ」オープン 法网
全英「ぜんえい」オープン 温网
全米「ぜんべい」オープン 美网
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com