in the end与at the end用法(34最后)

Hello,大家好,Welcome to English with Victoria!

in the end与at the end用法(34最后)(1)

今天我们来看一下英语中at the end和in the end的区别

At the end refers to a specific time or location, it can also mean a metaphorical end.

指某一特定的时间或位置,也可以是比喻的终点。

At the end of his life, he had no regrets. 在他生命的尽头,他没有遗憾。

What happened at the end of the story? 在故事结尾发生了什么?

in the end与at the end用法(34最后)(2)

In the end is an adverb phrase which means ‘finally’, after a period of time or thought. 是副词短语,用在一段时间或想法后,相当于 finally.

I tried so hard and go so far, but in the end, it doesn’t even matter.

我曾努力挣扎,走到至今,最终才发现,原来都无济于事。

We were thinking about going to Switzerland, but in the end we went to Austria.

我们正考虑去瑞士,但是最后我们去了澳大利亚。

in the end与at the end用法(34最后)(3)

现在看完两者的区别,你分清楚了吗?“最后”用英语可以怎么说呢?欢迎各位在评论区留言,秀出你的答案哦~

随后我会在评论区发“最后”的英语完整表达,谢谢大家,如果有帮助,欢迎关注我哦,有更多、更好的建议,也可以私信我哟~

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页