绝地求生外国解说老撕鸡(绝地求生外国解说)
大家好,这里是游戏观察君,我是观察员kk。
《绝地求生》地图中的一些地名比较复杂,中国的玩家们往往以一些简称来代替,而怎么念出这些地名,对赛事解说来说则是一种考验了。
国外解说Toby发推文称,他们现在还念不清楚沙漠图中的地名:
我知道我可能说这些是发牢骚,但是我们正达到一个“西班牙语基本发音”的程度,这个应该在PUBG的解说中得到贯彻。Miramar已经推出了超过半年,而解说们还是说不清楚城市名。对我来说,这是缺乏准备。
而博大精深的中国文化使得这些地名完全可以用简称代替,中国解说:嘻嘻嘻我们开挂了。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com